Paroles et traduction The Andrews Sisters - The Shrine Of St. Cecilia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
home
is
a
shambles,
all
i
treasured
has
gone
Наш
дом
в
руинах,
все,
чем
я
дорожил,
ушло.
The
town
seems
deserted,
everyone's
so
forlorn
Город
кажется
заброшенным,
все
такие
несчастные.
A
storm
came
from
up
above
but
somehow
it
missed
Сверху
налетела
буря,
но
почему-то
промахнулась.
The
shrine
of
saint
cecilia
Храм
Святой
Цецилии
The
bells
in
the
chapel
never
ring
anymore
Колокола
в
часовне
больше
не
звонят.
The
clock
in
the
steeple
can't
tell
time
as
before
Часы
на
колокольне
не
могут
определить
время,
как
раньше.
But
up
on
the
hillside,
stands
a
place
heaven
blest
Но
на
склоне
холма
стоит
место,
благословенное
небесами.
The
shrine
of
saint
cecilia
Храм
Святой
Цецилии
Each
day
at
eventide
Каждый
день
по
вечерам.
When
i
seek
haven
from
my
daily
care
Когда
я
ищу
убежище
от
своих
ежедневных
забот
You'll
find
me
by
her
side
Ты
найдешь
меня
рядом
с
ней.
It
seems
so
peaceful
there
Там
кажется
так
спокойно.
I
kneel
in
my
solitude
and
silently
pray
Я
стою
на
коленях
в
своем
одиночестве
и
молча
молюсь.
That
heaven
will
protect
you,
dear,
and
there'll
come
a
day
Небеса
защитят
тебя,
дорогая,
и
настанет
день.
The
storm
will
be
over
and
that
we'll
meet
again
Буря
закончится,
и
мы
встретимся
снова.
At
the
shrine
of
saint
cecilia
В
храме
Святой
Цецилии.
Each
day
at
eventide
Каждый
день
по
вечерам.
When
i
seek
haven
from
my
daily
care
Когда
я
ищу
убежище
от
своих
ежедневных
забот
You'll
find
me
by
her
side
Ты
найдешь
меня
рядом
с
ней.
It
seems
so
peaceful
there
Там
кажется
так
спокойно.
I
kneel
in
my
solitude
and
silently
pray
Я
стою
на
коленях
в
своем
одиночестве
и
молча
молюсь.
That
heaven
will
protect
you,
dear,
and
there'll
come
a
day
Небеса
защитят
тебя,
дорогая,
и
настанет
день.
The
storm
will
be
over
and
that
we'll
meet
again
Буря
закончится,
и
мы
встретимся
снова.
At
the
shrine
of
saint
cecilia
В
храме
Святой
Цецилии.
At
the
shrine
of
saint
cecilia
В
храме
Святой
Цецилии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroll Loveday Jokern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.