The Andrews Sisters - The Shrine Of St. Cecilia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters - The Shrine Of St. Cecilia




Our home is a shambles, all i treasured has gone
Наш дом в руинах, все, чем я дорожил, ушло.
The town seems deserted, everyone's so forlorn
Город кажется заброшенным, все такие несчастные.
A storm came from up above but somehow it missed
Сверху налетела буря, но почему-то промахнулась.
The shrine of saint cecilia
Храм Святой Цецилии
The bells in the chapel never ring anymore
Колокола в часовне больше не звонят.
The clock in the steeple can't tell time as before
Часы на колокольне не могут определить время, как раньше.
But up on the hillside, stands a place heaven blest
Но на склоне холма стоит место, благословенное небесами.
The shrine of saint cecilia
Храм Святой Цецилии
Each day at eventide
Каждый день по вечерам.
When i seek haven from my daily care
Когда я ищу убежище от своих ежедневных забот
You'll find me by her side
Ты найдешь меня рядом с ней.
It seems so peaceful there
Там кажется так спокойно.
I kneel in my solitude and silently pray
Я стою на коленях в своем одиночестве и молча молюсь.
That heaven will protect you, dear, and there'll come a day
Небеса защитят тебя, дорогая, и настанет день.
The storm will be over and that we'll meet again
Буря закончится, и мы встретимся снова.
At the shrine of saint cecilia
В храме Святой Цецилии.
Each day at eventide
Каждый день по вечерам.
When i seek haven from my daily care
Когда я ищу убежище от своих ежедневных забот
You'll find me by her side
Ты найдешь меня рядом с ней.
It seems so peaceful there
Там кажется так спокойно.
I kneel in my solitude and silently pray
Я стою на коленях в своем одиночестве и молча молюсь.
That heaven will protect you, dear, and there'll come a day
Небеса защитят тебя, дорогая, и настанет день.
The storm will be over and that we'll meet again
Буря закончится, и мы встретимся снова.
At the shrine of saint cecilia
В храме Святой Цецилии.
At the shrine of saint cecilia
В храме Святой Цецилии.





Writer(s): Caroll Loveday Jokern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.