The Andrews Sisters - Where Have We Met Before? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Andrews Sisters - Where Have We Met Before?




It might have been the beach at Bali-Bali,
Это мог быть пляж на Бали-Бали.
Or was it by the blue Miami shore?
Или у голубого берега Майами?
I don't recall your name,
Я не помню твоего имени.
But won't you tell me, just the same,
Но не скажешь ли ты мне все-таки?
Where have we met before?
Где мы встречались раньше?
It might have been way back in Nagasaki,
Возможно, это было давно в Нагасаки,
Where women wicky wacky 'round your door;
Где женщины вели себя как сумасшедшие у твоей двери.
I seem to recognise
Кажется, я узнаю ...
The light that's shinin' in your eyes,
Свет, который сияет в твоих глазах,
Where have we met before?
Где мы встречались раньше?
Did I hold your hand in a little gypsy tea room,
Держал ли я тебя за руку в маленькой цыганской чайной,
Or on the Isle of Capri?
Или на острове Капри?
Tell me, did we sing in a chapel in the moonlight,
Скажи мне, пели ли мы в часовне при лунном свете?
September in the rain, remember me?
Сентябрь под дождем, помнишь меня?
It might have been in Paris in the springtime,
Это могло быть весной в Париже.
The thought of it intrigues me more and more!
Мысль об этом интригует меня все больше и больше!
And then again it seems,
И опять кажется,
I might have kissed you in my dreams,
Я мог бы поцеловать тебя во сне.
Where have we met before?
Где мы встречались раньше?
Each time I look at you
Каждый раз, когда я смотрю на тебя.
I pinch myself to see if it's true;
Я щипаю себя, чтобы убедиться, что это правда.
I'm positive we've met before,
Я уверен, что мы встречались раньше,
I wish that I knew!
Хотел бы я знать!
But we haven't,
Но мы этого не сделали.
Let me introduce me to you!
Позволь мне представить тебя!
Whenever you're around I feel as light as the air,
Всякий раз, когда ты рядом, я чувствую себя легким, как воздух.
I haven't got a worry and I haven't got a care!
Я ни о чем не беспокоюсь и ни о чем не беспокоюсь!
But when you are away I feel the lowest despair,
Но когда ты далеко, я чувствую глубочайшее отчаяние.
Did I hold your hand in a little gypsy tea room,
Держал ли я тебя за руку в маленькой цыганской чайной
Or on the Isle of Capri?
Или на острове Капри?
Tell me, did we stand and talk and laugh along the
Скажи, мы стояли, разговаривали и смеялись в
Chapel in the moonlight?
Церкви при лунном свете?
It might have been in Paris in the springtime,
Это могло бы быть весной в Париже,
(Scat)
(Брысь!)
The thought of it intrigues me more and more!
Мысль об этом интригует меня все больше и больше!
Oh, where have we met before?
О, где мы встречались раньше?





Writer(s): Mitchell Parish, Louis Prima, Jimmy Klaer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.