Paroles et traduction The Andrews Sisters - Winter Wonderland (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland (Remastered)
Зимняя сказка (Ремастеринг)
Sleigh
bells
ring
Колокольчики
звенят,
Are
you
listening
Слышишь
ли
ты
их?
Snow
is
glistening
Снег
искрится,
A
beautiful
sight
Прекрасное
зрелище,
We're
happy
tonight
Мы
счастливы
сегодня,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
улетела,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Новая
птица
здесь
осталась,
He
sings
a
love
song
Она
поёт
песню
о
любви,
As
we
go
along
Пока
мы
идём,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
- пастор
Браун,
He'll
say:
Are
you
married?
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We'll
say:
No
man
Мы
скажем:
"Нет,
милый,"
But
you
can
do
the
job
Но
ты
можешь
нас
обвенчать,
When
you're
in
town
Когда
будешь
в
городе.
We'll
conspire
Мы
будем
строить
планы,
As
we
dream
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid
Чтобы
смело
встретить
The
plans
that
we've
made
То,
что
задумали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика,
And
pretend
that
he's
a
circus
clown
И
представить,
что
он
- цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
mister
snowman
Мы
повеселимся
с
мистером
снеговиком,
Until
the
all
the
kids
knock
him
down
Пока
все
дети
не
разрушат
его.
When
it
snows
Когда
идёт
снег,
Ain't
it
thrilling
Разве
это
не
волнующе?
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хотя
нос
твой
и
мёрзнет,
We'll
frolic
and
play
Мы
будем
резвиться
и
играть,
The
Eskimo
way
Как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Felix, Smith Richard B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.