Paroles et traduction The Andrews Sisters - You're just a flower from an old bouquet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're just a flower from an old bouquet
Ты всего лишь цветок из старого букета
I′ve
hunted
all
over
Я
искала
повсюду,
To
find
myself
a
mate
Чтобы
найти
себе
пару,
Each
girl
seemed
Каждая
девушка
казалась
Such
a
disappointment
Таким
разочарованием,
It
was
just
a
trick
of
fate
Это
была
просто
шутка
судьбы.
I
found
then
a
blossom
Потом
я
нашла
цветок,
A
girl
of
long
ago
Парня
из
прошлого.
See
if
you
can
guess
dear
Попробуй
угадать,
дорогой,
This
girl
that
I
love
so
Этого
парня,
которого
я
так
люблю.
You're
just
a
flower
from
an
old
bouquet
Ты
всего
лишь
цветок
из
старого
букета,
I′ve
waited
patiently
for
you,
each
day
Я
терпеливо
ждала
тебя
каждый
день.
You're
just
a
dream
come
true,
I
know,
dear
Ты
просто
сбывшаяся
мечта,
я
знаю,
дорогой,
My
dream,
wonderful
dreams
of
you
Моя
мечта,
чудесные
мечты
о
тебе.
I'll
build
a
home-nest
full
of
love
for
you
Я
совью
уютное
гнездышко,
полное
любви
для
тебя,
Far
from
the
world
away
Вдали
от
всего
мира.
There
in
our
sweetheart
bower
Там,
в
нашей
беседке
для
влюбленных,
You′re
just
my
flower
Ты
просто
мой
цветок
From
an
old
Bouquet
Из
старого
букета.
I′ve
prayed
that
my
dreams
some
Я
молилась,
чтобы
мои
мечты
когда-нибудь
Day
would
all
come
true
Сбылись,
And
now
at
last
my
prayer
is
answered
И
теперь,
наконец,
мои
молитвы
услышаны,
For
sweetheart,
I've
found
you
Потому
что,
милый,
я
нашла
тебя.
And
no
other
blossom
И
никакой
другой
цветок
Will
ever
share
a
part
Никогда
не
разделит
With
my
flower
here
Место
с
моим
цветком
In
the
garden
of
my
heart
В
саду
моего
сердца.
You′re
just
a
flower
from
an
old
bouquet
Ты
всего
лишь
цветок
из
старого
букета,
I've
waited
patiently
for
you,
each
day
Я
терпеливо
ждала
тебя
каждый
день.
You′re
just
a
dream
come
true,
I
know,
dear
Ты
просто
сбывшаяся
мечта,
я
знаю,
дорогой,
My
dream,
wonderful
dreams
of
you
Моя
мечта,
чудесные
мечты
о
тебе.
I'll
build
a
home-nest
full
of
love
for
you
Я
совью
уютное
гнездышко,
полное
любви
для
тебя,
Far
from
the
world
away
Вдали
от
всего
мира.
There
in
our
sweetheart
bower
Там,
в
нашей
беседке
для
влюбленных,
You′re
just
my
flower
Ты
просто
мой
цветок
From
an
old
Bouquet
Из
старого
букета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIEN DENNI, GWYNNE DENNI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.