The Angels - Heartbeats - traduction des paroles en allemand

Heartbeats - The Angelstraduction en allemand




Heartbeats
Herzschläge
Staggering weary dinosaur
Taumelnder, müder Dinosaurier,
He of the burned out industry
Er aus der ausgebrannten Industrie,
Knocking back drinks at lunch
Kippt beim Mittagessen Drinks,
Stumbling in all punch drunk
Stolpert in allem, betrunken von Schlägen.
Wasting time like it wasn't no thing
Verschwendet Zeit, als wäre es nichts,
Here's the table, nothing to bring
Hier ist der Tisch, nichts mitzubringen,
Replacing the practice with preaching
Ersetzt die Praxis durch Predigten,
And calls another strategy meeting
Und ruft eine weitere Strategiebesprechung ein.
It's hard to take advice
Es ist schwer, Rat anzunehmen,
From one so out of touch
Von jemandem, der so realitätsfern ist,
This is where the heart beats
Hier schlagen die Herzen,
But you won't find a pulse
Aber du wirst keinen Puls finden, meine Liebe.
Heartbeats on empty streets
Herzschläge auf leeren Straßen,
It's kinda hard to believe
Es ist irgendwie schwer zu glauben,
We're still standing here
Dass wir immer noch hier stehen.
Neurotic wife, oh, hopeless son
Neurotische Frau, oh, hoffnungsloser Sohn,
Only too willing to cut and run
Nur zu bereit, abzuhauen,
The world sees a cruel joke
Die Welt sieht einen grausamen Witz,
The charade went up in smoke
Die Scharade ging in Rauch auf.
He delegates from a cubbyhole
Er delegiert aus einem Kabuff,
He calls 'em in, and spits vitriol
Er ruft sie rein und spuckt Gift,
You won't find a friend here
Du wirst hier keinen Freund finden,
The last ship sailed from Bikini Atoll
Das letzte Schiff segelte vom Bikini-Atoll.
It's hard to take advice
Es ist schwer, Rat anzunehmen,
From one so out of touch
Von jemandem, der so realitätsfern ist,
This is where their heart beats
Hier schlagen ihre Herzen,
But you won't find a pulse
Aber du wirst keinen Puls finden, meine Süße.
Heartbeats on empty streets
Herzschläge auf leeren Straßen,
It's kinda hard to believe
Es ist irgendwie schwer zu glauben,
We're still standing here
Dass wir immer noch hier stehen.
It's hard to take advice
Es ist schwer, Rat anzunehmen,
From one so out of touch
Von jemandem, der so realitätsfern ist,
This is where their heart beats
Hier schlagen ihre Herzen,
But you won't find a pulse
Aber du wirst keinen Puls finden.
There's heartbeats on empty streets
Da sind Herzschläge auf leeren Straßen,
It's kinda hard to believe
Es ist irgendwie schwer zu glauben,
That we're still standing here
Dass wir immer noch hier stehen.
There's heartbeats on empty streets
Da sind Herzschläge auf leeren Straßen,
It's kinda hard to believe
Es ist irgendwie schwer zu glauben,
That we're still standing here
Dass wir immer noch hier stehen.
Still standing here
Immer noch hier stehen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.