Paroles et traduction The Angels - I Ain't The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't The One
Я не из тех
Smokers
choking
in
the
smoking
room,
fishes
in
the
fish
tank
Курильщики
задыхаются
в
курительной
комнате,
рыбки
в
аквариуме,
Sailors
waiting
for
the
tide
to
turn,
too
bad
the
ship
sank
Моряки
ждут
прилива,
но
корабль,
увы,
затонул.
Well-dressed
wax-work
wound
up
to
walk,
stares
through
the
window
Хорошо
одетый
восковой
манекен,
заведённый
ходить,
смотрит
сквозь
окно.
Clown
in
the
alley-way
looking
for
the
exit,
facing
the
shadow
Клоун
в
переулке
ищет
выход,
встречаясь
с
тенью.
I
don't
patronise
you
Я
не
покровительствую
тебе,
Don't
try
to
put
you
down
Не
пытаюсь
унизить
тебя,
Don't
criticise
you
Не
критикую
тебя.
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one
to
judge
Я
не
из
тех,
я
не
из
тех,
кто
судит,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one
to
judge
Я
не
из
тех,
я
не
из
тех,
кто
судит.
Hard
hitting
journalist,
says
he's
a
communist
Резкий
журналист,
говорит,
что
он
коммунист,
Says
he
believes
in
World
War
III
Говорит,
что
верит
в
Третью
мировую
войну,
Lives
in
a
high-rent
luxury
apartment
Живет
в
роскошной
квартире
с
высокой
арендной
платой.
He
ain't
fooling
me
Он
меня
не
одурачишь.
I
don't
patronise
you
Я
не
покровительствую
тебе,
Don't
try
to
put
you
down
Не
пытаюсь
унизить
тебя,
Don't
criticise
you
Не
критикую
тебя.
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one
to
judge
Я
не
из
тех,
я
не
из
тех,
кто
судит,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one
to
judge
Я
не
из
тех,
я
не
из
тех,
кто
судит.
Reading
the
newspaper,
keeping
in
touch
Читаю
газету,
остаюсь
на
связи.
They
steal
your
secret,
but
I
ain't
the
one
to
judge
Они
крадут
твой
секрет,
но
я
не
из
тех,
кто
судит.
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one
to
judge
Я
не
из
тех,
я
не
из
тех,
кто
судит,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one
to
judge
Я
не
из
тех,
я
не
из
тех,
кто
судит.
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one
to
judge
Я
не
из
тех,
я
не
из
тех,
кто
судит,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one
to
judge
Я
не
из
тех,
я
не
из
тех,
кто
судит.
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one
to
judge
Я
не
из
тех,
я
не
из
тех,
кто
судит,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one,
I
ain't
the
one
to
judge
Я
не
из
тех,
я
не
из
тех,
кто
судит.
Okay,
Sylvania,
would
you
thank
The
Angels?
Хорошо,
Сильвания,
ты
не
поблагодаришь
Ангелов?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.