Paroles et traduction The Angels - Night Comes Early
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Comes Early
Ночь наступает рано
Try
to
find
an
empty
seat
up
at
the
front
Попробуй
найти
свободное
местечко
в
первом
ряду,
To
take
a
chance
on
the
loaded
dice
Чтобы
рискнуть,
бросив
заряженные
кости.
And
if
you
do,
they
will
remember
you
'cause
И
если
ты
это
сделаешь,
они
запомнят
тебя,
потому
что
They
know
once
is
nothing
when
you
need
it
twice
Они
знают:
один
раз
- ничто,
когда
тебе
нужно
дважды.
Take
care
of
desire,
beware
of
the
bad
nights
Береги
желание,
остерегайся
дурных
ночей.
Make
sure
that
you
feel
alright
because
Убедись,
что
ты
в
порядке,
ведь
Night
comes
early
when
you're
lonely
Ночь
наступает
рано,
когда
ты
одинока.
In
the
night,
do
you
wait
for
the
time
to
pass?
Ночью
ты
ждешь,
когда
пройдет
время?
In
the
night,
do
you
make
love
to
your
looking
glass?
Ночью
ты
занимаешься
любовью
со
своим
зеркалом?
When
you
said
you
wanted
aces
and
eights
Когда
ты
сказала,
что
хочешь
тузов
и
восьмерок,
You
added
fire
to
the
joker's
curse
Ты
добавила
огня
в
проклятие
Джокера.
You
volunteered
to
return
for
more
Ты
вызвалась
вернуться
за
добавкой.
Well,
he's
got
you
now,
for
better
or
for
worse
Что
ж,
теперь
он
заполучил
тебя,
к
лучшему
это
или
к
худшему.
Doing
time
on
your
own,
can't
see
where
you're
going
Отбываешь
срок
в
одиночестве,
не
видя,
куда
идешь.
Your
precious
fantasy
still
leaves
you
lonely,
still
leaves
you
lonely
Твоя
драгоценная
фантазия
по-прежнему
делает
тебя
одинокой,
по-прежнему
делает
тебя
одинокой.
In
the
night,
do
you
wait
for
the
time
to
pass?
Ночью
ты
ждешь,
когда
пройдет
время?
In
the
night,
do
you
make
love
to
your
looking
glass?
Ночью
ты
занимаешься
любовью
со
своим
зеркалом?
Night
comes
early
when
you're
lonely
Ночь
наступает
рано,
когда
ты
одинока.
Night
comes
early
when
you
are
alone
Ночь
наступает
рано,
когда
ты
одна.
In
the
night,
do
you
wait
for
the
time
to
pass?
Ночью
ты
ждешь,
когда
пройдет
время?
In
the
night,
do
you
make
love
to
your
looking
glass?
Ночью
ты
занимаешься
любовью
со
своим
зеркалом?
In
the
night,
do
you
wait
for
the
time
to
pass?
Ночью
ты
ждешь,
когда
пройдет
время?
In
the
night,
do
you
make
love
to
your
looking
glass?
Ночью
ты
занимаешься
любовью
со
своим
зеркалом?
Night
comes
early
when
you're
lonely
Ночь
наступает
рано,
когда
ты
одинока.
Night
comes
early
when
you
are
alone
Ночь
наступает
рано,
когда
ты
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.