Paroles et traduction The Angels - Am I Ever Gonna See Your Face Again - Live
Went
down
to
Santa
Fe,
where
Renoir
paints
the
walls
Поехал
в
Санта-Фе,
где
Ренуар
расписывает
стены.
Described
you
clearly,
but
the
sky
began
to
fall
Описал
тебя
четко,
но
небо
начало
падать.
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Tram
cars
and
taxis,
like
a
waxworks
on
the
move
Трамваи
и
такси,
словно
восковые
фигуры
в
движении.
Carry
young
girls
past
me,
but
none
of
them
are
you
Мимо
меня
проходят
молодые
девушки,
но
ни
одна
из
них
не
похожа
на
тебя.
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Without
you
near
me,
I've
got
no
place
to
go
Без
тебя
мне
некуда
идти.
Wait
at
the
bar,
maybe
you
might
show
Подожди
в
баре,
может,
покажешься.
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
I've
got
to
stop
these
tears,
that's
falling
from
my
eye
Я
должен
остановить
эти
слезы,
которые
текут
из
моих
глаз.
Go
walk
out
in
the
rain,
so
no
one
sees
me
cry
Иди
гуляй
под
дождем,
чтобы
никто
не
видел,
как
я
плачу.
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Can't
stop
the
memory,
that
goes
climbing
through
my
brain
Не
могу
остановить
воспоминание,
которое
лезет
в
мой
мозг,
I
get
no
answer,
so
the
question
still
remains
я
не
получаю
ответа,
поэтому
вопрос
все
еще
остается.
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Am
I
ever
gonna
see
your
face
again
Увижу
ли
я
когда
нибудь
снова
твое
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brewster, Nesson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.