Paroles et traduction The Angels - Babylon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrapped
in
a
bloody
sheet
Завернутый
в
кровавую
простыню
A
squalling
brat
was
carried
onto
the
balcony
Визжащего
мальчишку
вынесли
на
балкон
And
shown
to
the
people
with
a
ringing
of
bells
И
показан
народу
под
звон
колоколов
And
it
was
war
and
it
had
a
thousand
fathers
И
это
была
война,
и
у
нее
была
тысяча
отцов
Now
there's
blood
on
the
streets
again
Теперь
на
улицах
снова
кровь
When
the
sun
goes
down,
you
walk
the
streets
Когда
солнце
садится,
ты
гуляешь
по
улицам
Live
in
shadows,
feel
no
peace
Живи
в
тени,
не
чувствуй
покоя
Lock
the
back
door,
close
your
eyes
Запри
заднюю
дверь,
закрой
глаза
You've
seen
it
all
before
Вы
видели
все
это
раньше
You
know
it's
a
sin,
you
say
it's
a
sin
Ты
знаешь,
что
это
грех,
ты
говоришь,
что
это
грех
Everyone
says
it's
the
law
Все
говорят,
что
это
закон
Who
knows
why
when
the
bullets
fly
Кто
знает,
почему,
когда
летят
пули
The
beggars
beg
for
more
Нищие
просят
большего
You
know
I'm
walking
to
Babylon
Ты
знаешь,
я
иду
в
Вавилон
Walking
to
Babylon
Поход
в
Вавилон
Walking
to
Babylon
Поход
в
Вавилон
Walking
to
Babylon
Поход
в
Вавилон
Talk
like
priests
and
let
us
pray
Говорите
как
священники
и
давайте
помолимся
Blind
men
call
you
wicked
names
Слепые
называют
тебя
злыми
именами.
Take
a
firm
hold,
steal
your
nerves
Крепко
держись,
укради
свои
нервы
Don't
listen
anymore
Не
слушай
больше
You
know
it's
a
sin,
say
it's
a
sin
Ты
знаешь,
что
это
грех,
скажи,
что
это
грех
People
say
it's
the
law
Люди
говорят,
что
это
закон
Who
knows
why
when
the
bullets
fly
Кто
знает,
почему,
когда
летят
пули
The
beggars
beg
for
more
Нищие
просят
большего
There's
blood
on
the
streets
again
На
улицах
снова
кровь
I'm
one
step
away
from
the
end
Я
в
одном
шаге
от
конца
You
know
I'm
back
on
my
feet
again
Ты
знаешь,
я
снова
на
ногах
And
I'm
walking
to
Babylon
И
я
иду
в
Вавилон
Walking
to
Babylon
Поход
в
Вавилон
Walking
to
Babylon
Поход
в
Вавилон
Such
a
long
way
Такой
долгий
путь
To
bring
a
stranger
home
Привести
незнакомца
домой
When
her
time
was
come
Когда
пришло
ее
время
She
withdrew
into
her
innermost
chambers
Она
ушла
в
свои
сокровенные
покои
And
surrounded
herself
with
doctors
and
soothsayers
И
окружила
себя
врачами
и
прорицателями
In
the
street
the
people
gathered
and
stood
На
улице
люди
собрались
и
стояли
From
morning
'til
night
with
empty
stomachs
С
утра
до
ночи
с
пустым
желудком
And
then
there
was
a
thin
spurt
of
blood
И
тут
пошла
тонкая
струйка
крови
And
great
Babel
vomited
and
it
sounded
like
freedom
И
великого
Бабеля
вырвало,
и
это
звучало
как
свобода.
And
she
coughed
and
it
sounded
like
justice
И
она
кашляла,
и
это
звучало
как
справедливость.
And
there's
blood
on
the
streets
again
И
на
улицах
снова
кровь
There's
blood
on
the
streets
again
На
улицах
снова
кровь
There's
blood
on
the
streets
again
На
улицах
снова
кровь
And
I'm
back
on
my
feet
again
И
я
снова
на
ногах
And
I'm
walking
to
Babylon
(I'm
walking)
И
я
иду
в
Вавилон
(я
иду)
Walking
to
Babylon
(I'm
walking)
Иду
в
Вавилон
(я
иду)
Who
knows
why
when
the
bullets
fly
Кто
знает,
почему,
когда
летят
пули
Walking
to
Babylon
(walking)
Поход
в
Вавилон
(ходьба)
Yeah,
hand
in
your
eye,
call
the
police
Да,
закрой
глаз,
позвони
в
полицию.
Sign
up
the
guards
for
a
50-year
lease
Запишите
охранников
в
аренду
на
50
лет.
Dealers
in
black,
knife
in
your
back
Дилеры
в
черном,
нож
в
спине
Colour
of
every
street
Цвет
каждой
улицы
W-w-walking
to
Babylon
(to
Babylon)
Ww-ходьба
в
Вавилон
(в
Вавилон)
Walking
to
Babylon
(I
said
I'm)
Иду
в
Вавилон
(я
сказал,
что
я)
Walking
to
Babylon
(to
Babylon)
Поход
в
Вавилон
(в
Вавилон)
Walking
to
Babylon
(yeah)
Поход
в
Вавилон
(да)
I'm
walking,
walking,
walking
Я
иду,
иду,
иду
Walking,
walking,
walking
Ходьба,
прогулка,
прогулка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent H. L. Eccles, Bernard Patrick Neeson, John Carrington Brewster-jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.