The Angels - Back Street Pick Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Angels - Back Street Pick Up




Back Street Pick Up
Подворотняя встреча
Welcome back, good to see you again
С возвращением, рад снова тебя видеть
Heart attack, honey, where you been?
Сердечный приступ, милая, где ты была?
You went away, you never told me where
Ты ушла, ты не сказала мне куда
Baby, what can I say? Never thought I'd care
Детка, что я могу сказать? Никогда не думал, что буду переживать
Queen of the night, you've got a heart of stone
Королева ночи, у тебя каменное сердце
Now that you're back, I can't leave you alone
Теперь, когда ты вернулась, я не могу оставить тебя в покое
Back street pick up
Подворотняя встреча
Back street pick up
Подворотняя встреча
Honey, where have you been?
Милая, где ты была?
Good to see you again
Рад снова тебя видеть
Saw your face in a magazine
Увидел твое лицо в журнале
Silk and lace, honey, you're obscene
Шелк и кружева, милая, ты непристойна
Queen of the night, you've got a heart of stone
Королева ночи, у тебя каменное сердце
Now that you're back, I can't leave you alone
Теперь, когда ты вернулась, я не могу оставить тебя в покое
Back street pick up
Подворотняя встреча
Back street pick up
Подворотняя встреча
Honey, where have you been?
Милая, где ты была?
Good to see you again, yeah
Рад снова тебя видеть, да
Welcome back, good to see you again
С возвращением, рад снова тебя видеть
Heart attack, honey, where you been?
Сердечный приступ, милая, где ты была?
You hooked me in, then you raised the price
Ты подсадила меня, а потом подняла цену
Some call it sin, I call it paradise
Некоторые называют это грехом, я называю это раем
Queen of the night, you've got a heart of stone
Королева ночи, у тебя каменное сердце
Now that you're back, I can't leave you alone
Теперь, когда ты вернулась, я не могу оставить тебя в покое
Back street pick up
Подворотняя встреча
Back street pick up
Подворотняя встреча
Honey, where have you been?
Милая, где ты была?
Good to see you again
Рад снова тебя видеть
Good to see you again
Рад снова тебя видеть
Good to see you again
Рад снова тебя видеть
Good to see you again
Рад снова тебя видеть
B-b-b-back street pick up
П-п-п-подворотняя встреча





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, Terry Manning, Robert F Spencer, James Leonard Morley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.