Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Shake It - Live
Kann es nicht abschütteln - Live
A
young
man
in
Morocco
Ein
junger
Mann
in
Marokko
Buys
a
diamond
ring
Kauft
einen
Diamantring
Takes
it
across
the
water
Bringt
ihn
übers
Wasser
Love
to
see
what
luck
it
brings
Liebe,
mal
sehen,
was
für
Glück
er
bringt
A
young
girl
dressed
in
midnight
Ein
junges
Mädchen,
in
Mitternacht
gekleidet
Sets
his
blood
on
fire
Bringt
sein
Blut
zum
Kochen
She
says,
"You
can't
buy
my
soul
with
gold
Sie
sagt:
"Du
kannst
meine
Seele
nicht
mit
Gold
kaufen
But
my
heart
is
up
for
hire"
Aber
mein
Herz
ist
zu
vermieten"
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
Can't
shake
it
Kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
just
can't
shake
it
Ich
kann
es
einfach
nicht
abschütteln
Driving
in
your
Fleetwood
Du
fährst
in
deinem
Fleetwood
To
the
sport
o'
kings
today
Heute
zum
Pferderennen
Top
hat,
cane
and
Ascot
Zylinder,
Stock
und
Ascot
That's
the
game
you
play
Das
ist
das
Spiel,
das
du
spielst
Jumping
from
a
window
Du
springst
aus
einem
Fenster
See
the
shirt
half
off
your
back
Siehst
das
Hemd
halb
vom
Rücken
You
better
take
the
elevator,
boy
Nimm
besser
den
Aufzug,
Junge
Or
find
another
track
Oder
such
dir
eine
andere
Strecke
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
just
can't
shake
it
Ich
kann
es
einfach
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
No,
I
can't
shake
it
Nein,
ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
And
I
just
can't
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
I
need
to
come
amongst
ya
Ich
muss
unter
euch
kommen
And
he's
our
drummer,
Nick
Norton,
folks
Und
er
ist
unser
Schlagzeuger,
Nick
Norton,
Leute
Is
there
a
banjo
solo
in
this?
Gibt
es
ein
Banjo-Solo
darin?
Thank
you
so
much
for
joining
us
everybody
Vielen
Dank,
dass
ihr
alle
dabei
seid
I
say
that
to
all
you
people
out
there
Das
sage
ich
zu
all
euch
Leuten
da
draußen
And
to
all
the
people
who
rocked
along
Und
zu
all
den
Leuten,
die
mitgerockt
haben
To
be
part
of
this
evening,
thank
you
so
much
Um
Teil
dieses
Abends
zu
sein,
vielen
Dank
I
got
a
monkey
on
my
back
and
I,
I
can't
shake
it
Ich
habe
eine
Last
auf
meinem
Rücken
und
ich,
ich
kann
sie
nicht
abschütteln
I
got
a
monkey
on
my
back
and
I-I-I-I-I,
I
can't
shake
it
Ich
habe
eine
Last
auf
meinem
Rücken
und
ich-ich-ich-ich-ich,
ich
kann
sie
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake,
shake,
shake,
shake
Ich
kann
nicht
schütteln,
schütteln,
schütteln,
schütteln
I
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shocker,
oh
yeah
Ich
kann
es
nicht
abschütteln,
schütteln,
schütteln,
schütteln,
Schocker,
oh
yeah
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it,
lou-lou-loud
Ich
kann
es
nicht
abschütteln,
lu-lu-laut
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it,
shake
it,
just
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln,
schütteln,
kann
es
einfach
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
just
can't
shake,
oh,
yeah,
yeah-yeah
Ich
kann
es
einfach
nicht
abschütteln,
oh,
yeah,
yeah-yeah
Can't
shake
it
Kann
es
nicht
abschütteln
I
can't
shake
it
Ich
kann
es
nicht
abschütteln
I
just,
ya,
ya-ya-ya
yo
Ich
nur,
ja,
ja-ja-ja
jo
Just
can't
shake
it,
ya-ya,
yeah-yeah
Kann
es
einfach
nicht
abschütteln,
ja-ja,
yeah-yeah
I
can't
shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake,
shake
it
Ich
kann
nicht
schütteln,
schütteln,
schütteln,
schütteln,
schütteln,
schütteln,
es
abschütteln
Thank
you
so
very
much
(Angels,
Angels)
Vielen
herzlichen
Dank
(Angels,
Angels)
Thanks
a
lot,
thank
you
Vielen
Dank,
vielen
Dank
Thank
you,
Glenn
A.
Baker,
how
fantastic,
have
Glenn
with
us
Danke,
Glenn
A.
Baker,
wie
fantastisch,
Glenn
bei
uns
zu
haben
You
have
been
part
of
history
tonight,
you
have
seen
it
happen
Ihr
wart
heute
Abend
Teil
der
Geschichte,
ihr
habt
es
geschehen
sehen
What
a
fabulous
performance,
well
done
lads
Was
für
eine
fabelhafte
Leistung,
gut
gemacht,
Jungs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.