The Angels - Can't Shake It (US version) - traduction des paroles en allemand

Can't Shake It (US version) - The Angelstraduction en allemand




Can't Shake It (US version)
Kann es nicht abschütteln (US-Version)
Young man in Morocco buys a diamond ring
Junger Mann in Marokko kauft einen Diamantring
Takes it across the water just to see what luck it brings
Bringt ihn über das Wasser, um zu sehen, was für Glück er bringt
Young girl dressed in midnight sets his blood on fire
Junges Mädchen in Mitternacht gekleidet, setzt sein Blut in Brand
You can't buy my soul with gold, but my heart is up for hire
Du kannst meine Seele nicht mit Gold kaufen, aber mein Herz ist zu vermieten
I can't shake it, I can't shake it
Ich kann es nicht abschütteln, ich kann es nicht abschütteln
I can't shake it, just can't shake
Ich kann es nicht abschütteln, kann es einfach nicht abschütteln
I can't shake it, I can't shake it
Ich kann es nicht abschütteln, ich kann es nicht abschütteln
I can't shake it, just can't shake
Ich kann es nicht abschütteln, kann es einfach nicht abschütteln
Driving in your Fleetwood to the sport of kings today
Fahre in deinem Fleetwood heute zum Sport der Könige
Top hat, cane and ascot, that's the game you play
Zylinder, Stock und Ascot, das ist das Spiel, das du spielst
Jumpin' from a window, shirt half off your back
Springe aus einem Fenster, das Hemd halb vom Rücken
Better take the elevator yeah and find another track
Nimm lieber den Aufzug, ja, und finde eine andere Spur
I can't shake it, I can't shake it
Ich kann es nicht abschütteln, ich kann es nicht abschütteln
I can't shake it, just can't shake
Ich kann es nicht abschütteln, kann es einfach nicht abschütteln
I can't shake it, I can't shake it
Ich kann es nicht abschütteln, ich kann es nicht abschütteln
I can't shake it, just can't shake
Ich kann es nicht abschütteln, kann es einfach nicht abschütteln





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.