The Angels - Comin' Down - Live At The Bridge Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Angels - Comin' Down - Live At The Bridge Hotel




Comin' Down - Live At The Bridge Hotel
Надвигается - Живое выступление в отеле Бридж
Psychopath, young man
Психопат, молодой человек,
Dedicated to efficiency
Посвятивший себя эффективности.
17, 28, 59
17, 28, 59
Looks like it's comin' down on me
Похоже, это надвигается на меня.
Down on me, down on me, down on me
На меня, на меня, на меня.
Hold tight! big brother
Держись крепче, Большой Брат!
Calling in the name of liberty
Зовущий во имя свободы.
Lots stone take your place
Брось камень, займи свое место.
Looks like it's comin' down on me
Похоже, это надвигается на меня.
Down on me, down on me, down on me
На меня, на меня, на меня.
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
Down on me, down on me, down on me
На меня, на меня, на меня.
Never so many are watched by so few
Никогда еще так много не следили за столь немногими
For so long, by so much for big brother!
Так долго, так пристально, ради Большого Брата!
Never so many are watched by so few
Никогда еще так много не следили за столь немногими
For so long, by so much for big brother!
Так долго, так пристально, ради Большого Брата!
For so long, by so much (for big brother)
Так долго, так пристально (ради Большого Брата)
For so long, by so much (for big brother)
Так долго, так пристально (ради Большого Брата)
For so long, by so much (for big brother)
Так долго, так пристально (ради Большого Брата)
For so long, by so much (for big brother)
Так долго, так пристально (ради Большого Брата)
(Solo)
(Соло)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
Down on me, down on me, down on me
На меня, на меня, на меня.
Never so many are watched by so few
Никогда еще так много не следили за столь немногими
For so long, by so much for big brother!
Так долго, так пристально, ради Большого Брата!
Never so many are watched by so few
Никогда еще так много не следили за столь немногими
For so long, by so much for big brother!
Так долго, так пристально, ради Большого Брата!
For so long, by so much (for big brother)
Так долго, так пристально (ради Большого Брата)
For so long, by so much (for big brother)
Так долго, так пристально (ради Большого Брата)
For so long, by so much (for big brother)
Так долго, так пристально (ради Большого Брата)
For so long, by so much (for big brother)
Так долго, так пристально (ради Большого Брата)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
Down on me, down on me
На меня, на меня.
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
Down on me, down on me
На меня, на меня.
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
(Looks like it's comin' down on me)
(Похоже, это надвигается на меня)
Down on me, down on me
На меня, на меня.





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.