Paroles et traduction The Angels - Gonna Leave You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharp
stones
cut
deep,
you
can
throw
them
all
Острые
камни
глубоко
порезаны,
их
можно
бросить
все.
Read
the
line
you
left
for
me,
a
mirrored
scrawl
Прочитай
строчку,
которую
ты
оставил
для
меня,
зеркальный
каракуль.
Now
you're
raving
and
going
on
about
how
you're
coming
back
Теперь
ты
ползаешь
и
бредишь
о
том,
как
ты
возвращаешься
You
should
know
not
to
talk
about
loving
me
Ты
должен
знать,
что
нельзя
говорить
о
любви
ко
мне.
I
tried,
you
lied,
in
the
fantasy
Я
пытался,
ты
солгал,
фантазия
Now
you're
gone,
don't
look
to
me
for
sympathy
Теперь
ты
ушел,
не
ищи
у
меня
сочувствия
We
laughed
and
led
you
through,
now
after
all
that
we've
been
through
Мы
смеялись
и
провели
тебя,
теперь,
после
всего,
через
что
мы
прошли.
You're
so
slow,
you
still
talk
about
loving
me
Ты
такой
медлительный,
ты
все
еще
говоришь
о
том,
что
любишь
меня.
I'm
gonna
leave
you
Я
собираюсь
покинуть
тебя
I'm
gonna
leave
you
Я
собираюсь
покинуть
тебя
I'm
gonna
leave
you
Я
собираюсь
покинуть
тебя
Gonna
leave
you
Собираюсь
оставить
тебя
Now
every
day
at
your
door
Теперь
каждый
день
у
твоей
двери
You
wait,
but
who
knows
what
for?
Ты
ждешь,
но
кто
знает,
зачем
Can't
take
it,
I
can't
fake
it
Не
могу
это
принять,
я
не
могу
это
притворяться.
I'm
breaking
in
two
я
разбиваюсь
на
две
части
I'm
gonna
leave
ya
Я
собираюсь
покинуть
тебя
Gonna
leave
you
Собираюсь
оставить
тебя
Gonna
leave
you
Собираюсь
оставить
тебя
My
man,
pick
up
my
bags
Мой
мужчина,
возьми
мою
сумку
I'm
ready
to
leave
я
готов
уйти
This
scene
is
a
drag
Эта
сцена
- перетаскивание
I'm
gonna
leave
you
Я
собираюсь
покинуть
тебя
Now
every
day
at
your
door
Теперь
каждый
день
у
твоей
двери
You
wait,
but
who
knows
what
for
Ты
ждешь,
но
кто
знает,
зачем
Can't
take
it,
I
can't
fake
it
Не
могу
это
принять,
я
не
могу
это
притворяться.
I'm
breaking
in
two
я
разбиваюсь
на
две
части
I'm
gonna
leave
you
Я
собираюсь
покинуть
тебя
Gonna
leave
you
Собираюсь
оставить
тебя
I'm
gonna
leave
you
Я
собираюсь
покинуть
тебя
Yeah,
I'm
gonna
leave
you
Да,
я
оставлю
тебя
Gonna
leave
you,
I
said,
"I'll
pack
up
my
bag"
Собираюсь
оставить
тебя,
я
сказал:
Я
соберу
свою
сумку
(I'm
gonna
leave
you)
your
scene
is
a
drag
Я
оставлю
тебя,
эта
сцена
утомительна
Gonna
leave
you
Собираюсь
оставить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.