Paroles et traduction The Angels - Is That You - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
job
on
the
check-out
line,
punchin'
time
again
Получил
работу
на
кассе,
снова
пробиваю
время
Looking
back
on
your
hungry
lovers,
heard
'em
in
the
rain
Оглядываясь
назад
на
своих
голодных
любовников,
слышал
их
под
дождем.
You
seemed
so
lucky
once,
before
the
fall
Тебе
казалось,
что
однажды,
перед
падением,
так
повезло.
You
look
like
a
stranger
now,
but
you
don't
act
strange
at
all
Сейчас
ты
выглядишь
как
чужой,
но
ты
совсем
не
ведешь
себя
странно.
Is
that
you
at
my
window?
Это
ты
у
моего
окна?
Do
you
remember
who
you
are?
Ты
помнишь,
кто
ты?
Don't
you
know,
we've
been
living,
million
miles
apart
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
живем
на
расстоянии
миллиона
миль
друг
от
друга?
Gotta
earn
everything
you
need,
got
a
uniform
Должен
заработать
все,
что
тебе
нужно,
получил
униформу
Change
your
style
while
they're
trying
on
the
new
clothes,
bet
they
keep
you
warm
Измените
свой
стиль,
пока
они
примеряют
новую
одежду,
держу
пари,
что
она
согреет
вас.
The
lucky
break
we
missed,
the
wasted
call
Счастливый
случай,
который
мы
упустили,
напрасный
звонок
You
look
like
a
stranger
now,
but
you
don't
act
strange
at
all
Сейчас
ты
выглядишь
как
чужой,
но
ты
совсем
не
ведешь
себя
странно.
Is
that
you
at
my
window?
Это
ты
у
моего
окна?
Do
you
remember
who
you
are?
Ты
помнишь,
кто
ты?
Don't
you
know,
we've
been
living
a
million
miles
apart
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
живем
на
расстоянии
миллиона
миль
друг
от
друга?
Well,
you
seemed
so
lucky
once,
before
the
fall
Ну,
однажды
тебе
показалось,
что
тебе
так
повезло,
перед
падением.
You
look
like
a
stranger
now,
but
you
don't
act
strange
at
all
Сейчас
ты
выглядишь
как
чужой,
но
ты
совсем
не
ведешь
себя
странно.
Is
that
you
at
my
window?
Это
ты
у
моего
окна?
Do
you
remember
who
you
are?
Ты
помнишь,
кто
ты?
Don't
you
know
we've
been
living
a
million
miles
apart?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
живем
на
расстоянии
миллиона
миль
друг
от
друга?
Hey,
is
that
you?
Эй,
это
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.