The Angels - Ivory Stairs - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Angels - Ivory Stairs - Live




Ivory Stairs - Live
Лестница из слоновой кости - Концертная запись
Rumour has it that you got a well laid plan
Говорят, у тебя есть отличный план
To make yourself a singularly self-made man
Стать тем, кто всего добился сам
Imported shirts from Yves St. Laurent
На тебе рубашки от Ив Сен-Лорана
You got everything that you want
У тебя есть всё, что ты хотел
Catch you running to your candy colored Chevrolet
Вижу, ты бежишь к своему ярко-раскрашенному «Шевроле»
Consumer consumed, the loser has to pay
Потребление поглотило тебя, проигравший должен платить
The higher you climb, the deeper you go
Чем выше ты поднимаешься, тем глубже падаешь
Talking about a change, nothing changed so slow
Ты говоришь об изменениях, но ничего не меняется
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости
Never gonna get anywhere
Никогда тебе не добраться до вершины
Slipping on the first step, can't get a good grip
Скользишь на первой же ступени, не можешь удержаться
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости
Any kid on the street with his ear to the ground
Любой мальчишка на улице, приложив ухо к земле,
Knows credit card conspiracy and flesh by the pound
Знает о заговоре кредитных карт и о цене плоти
Harlequin dancin' 'tween the sun and the moon
Арлекин, танцующий между солнцем и луной
They got you dancing to a gallows tune
Они заставили тебя плясать под мелодию виселицы
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости
Never gonna get anywhere
Никогда тебе не добраться до вершины
Slipping on the first step, can't get a good grip
Скользишь на первой же ступени, не можешь удержаться
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости
Never gonna get anywhere
Никогда тебе не добраться до вершины
Slipping on the first step, can't get a good grip
Скользишь на первой же ступени, не можешь удержаться
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости
Oh no, you found the door
О нет, ты нашёл дверь
Too late you found that you never got the key
Слишком поздно ты понял, что у тебя никогда не было ключа
Oh no, in your confusion
О нет, в своём смятении
Don't turn your weary eyes on me
Не обращай усталый взгляд на меня
Harlequin dancin' 'tween the sun and the moon
Арлекин, танцующий между солнцем и луной
Got you dancing to a gallows tune
Заставил тебя плясать под мелодию виселицы
Tell me what happened to your well laid plan
Скажи мне, что случилось с твоим отличным планом
To make yourself a singularly self-made man
Стать тем, кто всего добился сам?
Catch you running to your candy colored Chevrolet
Вижу, ты бежишь к своему ярко-раскрашенному «Шевроле»
Consumer consumed, the loser has to pay
Потребление поглотило тебя, проигравший должен платить
The higher you climb, the deeper you go
Чем выше ты поднимаешься, тем глубже падаешь
Talking about a change, nothing changed so slow
Ты говоришь об изменениях, но ничего не меняется
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости
Never gonna get anywhere
Никогда тебе не добраться до вершины
Slipping on the first step, can't get a good grip
Скользишь на первой же ступени, не можешь удержаться
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости
Never gonna get anywhere
Никогда тебе не добраться до вершины
Slipping on the first step, can't get a good grip
Скользишь на первой же ступени, не можешь удержаться
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости
Ivory Stairs
Лестница из слоновой кости
(Watch your step)
(Будь осторожен)
(Watch your step)
(Будь осторожен)
(Watch your step)
(Будь осторожен)
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости
(Watch your step)
(Будь осторожен)
(Watch your step)
(Будь осторожен)
(Watch your step)
(Будь осторожен)
Climbing up the ivory stairs
Ты взбираешься по лестнице из слоновой кости





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.