Paroles et traduction The Angels - Live It Up - Live At The Bridge Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live It Up - Live At The Bridge Hotel
Живи на полную - Живое выступление в отеле "Бридж"
Live
It
Up
Живи
на
полную
(Brewster-Neeson-Brewster)
(Брюстер-Нисон-Брюстер)
Coordination
--
can
more
than
one
thousand
people
Слаженность
--
может
ли
больше
тысячи
человек
coordinate
at
the
same
time?)
действовать
слаженно
одновременно?)
Didn't
ask
to
be
here,
taking
what
they're
putting
me
through
Не
просил
быть
здесь,
принимаю
то,
через
что
они
меня
пропускают
you
can
moan
and
cry
and
wonder
why
but
there's
something
else
ты
можешь
стонать,
плакать
и
задаваться
вопросом
почему,
но
есть
кое-что
еще,
you
gotta
do
что
ты
должна
сделать
Gotta
live
it
up
Должна
жить
на
полную
baby
live
it
up
детка,
живи
на
полную
yeah
live
it
up
да,
живи
на
полную
Nobody
owes
nothing,
what
you
get
is
up
to
you
Никто
никому
ничего
не
должен,
то,
что
ты
получаешь,
зависит
от
тебя
don't
say
you've
done
(you
know)
no
dancing
'round
не
говори,
что
ты
не
танцевала
you
got
something
else
you
gotta
do
у
тебя
есть
кое-что
еще,
что
ты
должна
сделать
Gotta
live
it
up
Должна
жить
на
полную
baby
live
it
up
детка,
живи
на
полную
yeah
live
it
up
да,
живи
на
полную
gotta
live
it
up
baby
должна
жить
на
полную,
детка
gotta
live
it
up
baby
должна
жить
на
полную,
детка
gotta
live
it
up
должна
жить
на
полную
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.