The Angels - Living On The Outside - traduction des paroles en allemand

Living On The Outside - The Angelstraduction en allemand




Living On The Outside
Draußen Leben
The night you take for granted, a stolen chambermaid
Die Nacht, die du für selbstverständlich hältst, ein gestohlenes Zimmermädchen
Still dressing up as though you're on parade
Immer noch herausgeputzt, als wärst du auf Parade
You walk a backroom tightrope, a phoney acrobat
Du gehst auf einem Hinterzimmer-Seil, ein falscher Akrobat
Try to charm a china doll, shoulda known better than that
Versuchst, eine Porzellanpuppe zu bezaubern, hättest es besser wissen müssen
Living on the outside
Draußen leben
Always looking in
Immer hineinschauen
Living on the outside
Draußen leben
Taking everything
Alles nehmen
Living on the outside
Draußen leben
Always looking in
Immer hineinschauen
Feels like a haunted heart
Fühlt sich an wie ein Geisterherz
A world of diamond cuff links and grinning sapphire rings
Eine Welt von Diamant-Manschettenknöpfen und grinsenden Saphirringen
At Saville Row, you leave them wondering
In der Savile Row lässt du sie rätseln
Looking for silver trophies, something that might make news
Auf der Suche nach Silbertrophäen, etwas, das Schlagzeilen machen könnte
Come to the house of hope, work out whose is whose
Komm ins Haus der Hoffnung, finde heraus, wem was gehört
Living on the outside
Draußen leben
Always looking in
Immer hineinschauen
Living on the outside
Draußen leben
Taking everything
Alles nehmen
Living on the outside
Draußen leben
Always looking in
Immer hineinschauen
Feels like a haunted heart
Fühlt sich an wie ein Geisterherz
The night you take for granted, a castle made of sand
Die Nacht, die du für selbstverständlich hältst, ein Schloss aus Sand
Just an empty room of mirrors, never know where to stand
Nur ein leerer Raum voller Spiegel, weiß nie, wo ich stehen soll
You walked a backroom tightrope, a phoney acrobat
Du bist auf einem Hinterzimmer-Seil gegangen, eine falsche Akrobatin
Try to charm a china doll, shoulda known better than that
Hast versucht eine Porzellanpuppe zu bezaubern, hättest es besser wissen müssen.
Living on the outside
Draußen leben
Always looking in
Immer hineinschauen
Living on the outside
Draußen leben
Taking everything
Alles nehmen
Living on the outside
Draußen leben
Always looking in
Immer hineinschauen
Living on the outside
Draußen leben
Taking everything
Alles nehmen
Oh, living on the outside
Oh, draußen leben
Always looking in
Immer hineinschauen
Living on the outside
Draußen leben
Taking everything
Alles nehmen
Living on the outside
Draußen leben
Always looking in
Immer hineinschauen
Living on the outside
Draußen leben





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.