Paroles et traduction The Angels - Marseilles - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bought
me
a
box
of
French
cigars
Купил
мне
коробку
французских
сигар
Bought
me
a
black
beret
Купил
мне
черный
берет
Got
my
French
from
the
girl
next
door
Получите
мой
французский
от
девушки
по
соседству
Teaching
it
night
and
day
Учить
меня
день
и
ночь
She's
got
me
thinking
'bout
the
south
of
France
Я
подумал
о
юге
Франции
Pack
the
suitcase,
take
the
chance
Собери
мой
чемодан,
рискни
I
got
nothing
to
lose
Нечего
терять
So
gimme
the
sound
of
a
rolling
dice
Дай
мне
звук
катящихся
костей
Gimme
the
whisky
and
don't
think
twice
Дай
мне
виски
и
не
думай
дважды
Deal
me
the
card
that
takes
my
blues
away
Дай
мне
карту,
которая
избавит
меня
от
хандры.
Take
me
away
to
Marseilles
Увези
меня
в
Марсель
Fast
train,
jet
plane,
money
to
burn
Скорый
поезд,
реактивный
самолет,
деньги
на
сжигание
Don't
ask
a
reason
why
Не
спрашивайте,
почему
Drinking
champagne,
playing
it
cool
Пью
шампанское,
играю
круто
Don't
even
have
to
try
Не
нужно
даже
пытаться
I
said,
"Now,
gimme
the
sound
of
a
rolling
dice
Я
сказал:
Теперь
дай
мне
звук
катящихся
костей.
And
gimme
the
whisky
and
don't
think
twice
И
дай
мне
виски
и
не
думай
дважды
Deal
me
the
card
that
takes
my
blues
away"
Дай
мне
карту,
которая
избавит
меня
от
хандры.
Take
me
away
to
Marseilles
Увези
меня
в
Марсель
Away
to
Marseilles
В
гостях
в
Марселе
Fast
train,
jet
plane,
money
to
burn
Скорый
поезд,
реактивный
самолет,
деньги
на
сжигание
Don't
ask
a
reason
why
Не
спрашивайте,
почему
Drinking
champagne
playing
it
cool
Пью
шампанское,
играю
круто
Don't
even
have
to
try
Не
нужно
даже
пытаться
Well,
I'm
still
thinking
'bout
the
south
of
France
Я
все
еще
думаю
о
юге
Франции
I
pack
my
suitcase,
taking
the
chance
Я
собираю
чемодан,
пользуясь
случаем
I've
got
nothing
to
lose
мне
нечего
терять
So,
gimme
the
sound
of
a
rolling
dice
Дай
мне
звук
катящихся
костей
Gimme
the
whisky,
don't
think
twice
Дай
мне
виски
и
не
думай
дважды
Deal
me
the
card,
that
takes
my
blues
away
Дай
мне
карту,
которая
избавит
меня
от
хандры.
Take
me
away
to
Marseille
(take
me)
Забери
меня
в
Марсель
(забери
меня)
Take
me
away
to
Marseille
(take
me)
Забери
меня
в
Марсель
(забери
меня)
Take
me
away
to
Marseille
(take
me)
Забери
меня
в
Марсель
(забери
меня)
Ma-ma-ma-ma-ma-Marseille,
yeah-oh
Ма-ма-ма-ма-ма-Марсель,
да-о
Take
my
blues
away
Убери
мой
блюз
Moi,
je
non
parle
français
Я
не
говорю
по-французски
Our
drummer
Nick
Наш
барабанщик
Ник
Si,
he
can
parle
français
Да,
он
может
говорить
по-французски
Say
somethin'
sexy
Скажи
что-нибудь
сексуальное
(Ah
je
m'aime,
j'adore)
(Ах,
я
люблю
тебя,
я
обожаю
тебя)
(Ah
j'adore)
(Ах,
мне
это
нравится)
(Voulez-vous
coucher
avec
moi
ce
soir?)
Хочешь
переспать
со
мной
сегодня
вечером?
You
take
my
blues
away
Ты
забираешь
мой
блюз
Take
my
blues
away
Убери
мой
блюз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.