Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Secrets - Live
Keine Geheimnisse - Live
Would
the
ladies
in
the
house...?
Würden
die
Damen
im
Haus...?
Ha,
I
don't
wanna
hear
you
do
that,
woo,
woo
Ha,
ich
will
nicht
hören,
wie
ihr
das
macht,
wuwu
Tell
us
idiots
what's
goin'
on,
please
Sagt
uns
Idioten
bitte,
was
los
ist
We
still
haven't
worked
it
out
after
all
these
generations
Wir
haben
es
nach
all
diesen
Generationen
immer
noch
nicht
herausgefunden
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Amanda
the
actress
waits
at
the
station
Amanda,
die
Schauspielerin,
wartet
am
Bahnhof
She's
drifting
with
nothing
to
do
Sie
treibt
dahin,
ohne
etwas
zu
tun
With
dilettante
steps,
she's
quick
to
accept
Mit
dilettantischen
Schritten
akzeptiert
sie
schnell
Her
weather
and
time's
turning
screw
Ihr
Wetter
und
ihre
Zeit
drehen
sich
She
lives
in
a
tower,
armed
with
defences
Sie
lebt
in
einem
Turm,
bewaffnet
mit
Verteidigungsanlagen
She
learned
from
her
mother
and
friends
Die
sie
von
ihrer
Mutter
und
ihren
Freundinnen
gelernt
hat
She
walks
like
a
pharaoh,
dresses
in
DayGlo
Sie
geht
wie
ein
Pharao,
kleidet
sich
in
DayGlo
And
when
she's
in
pain,
she
pretends
Und
wenn
sie
Schmerzen
hat,
tut
sie
nur
so
Ah,
but
late
in
the
night
when
the
lights
are
all
out
Ah,
aber
spät
in
der
Nacht,
wenn
alle
Lichter
aus
sind
She
slips
off
her
stockings
and
shoes
Zieht
sie
ihre
Strümpfe
und
Schuhe
aus
She
makes
you
her
lover,
lets
you
discover
Sie
macht
dich
zu
ihrem
Liebhaber,
lässt
dich
entdecken
The
smile
she
keeps,
she
keeps
for
you
Das
Lächeln,
das
sie
bewahrt,
bewahrt
sie
für
dich
She
keeps
no,
she
keeps
no
Sie
hat
keine,
sie
hat
keine
She
keeps
no
secrets
from
you
Sie
hat
keine
Geheimnisse
vor
dir
She
keeps
no,
she
keeps
no
Sie
hat
keine,
sie
hat
keine
She
keeps
no
secrets
from
you
Sie
hat
keine
Geheimnisse
vor
dir
She
keeps
no,
she
keeps
no
Sie
hat
keine,
sie
hat
keine
She
keeps
no
secrets
from
you
Sie
hat
keine
Geheimnisse
vor
dir
Facing
the
morning,
wearing
her
shadow
Dem
Morgen
zugewandt,
ihren
Schatten
tragend
She
throws
her
dice
and
I
ching
Wirft
sie
ihre
Würfel
und
I
Ging
Success
in
Japan,
a
rescuing
man
Erfolg
in
Japan,
ein
rettender
Mann
Knows
she
won't
change
anything
Weiß,
dass
sie
nichts
ändern
wird
Yeah,
but
late
in
the
night
when
the
lights
are
all
out
Ja,
aber
spät
in
der
Nacht,
wenn
alle
Lichter
aus
sind
She
slips
off
her
stockings
and
shoes
Zieht
sie
ihre
Strümpfe
und
Schuhe
aus
She
makes
you
her
lover,
lets
you
discover
Sie
macht
dich
zu
ihrem
Liebhaber,
lässt
dich
entdecken
The
smile
she
keeps,
she
keeps
for
you
Das
Lächeln,
das
sie
bewahrt,
bewahrt
sie
für
dich
She
keeps
no,
she
keeps
no
Sie
hat
keine,
sie
hat
keine
She
keeps
no
secrets
from
you
Sie
hat
keine
Geheimnisse
vor
dir
She
keeps
no,
she
keeps
no
Sie
hat
keine,
sie
hat
keine
She
keeps
no
secrets
from
you
Sie
hat
keine
Geheimnisse
vor
dir
She
keeps
no,
she
keeps
no
Sie
hat
keine,
sie
hat
keine
She
keeps
no
secrets
from
you
Sie
hat
keine
Geheimnisse
vor
dir
Ah,
she
don't
keep
no
secret
Ah,
sie
hat
keine
Geheimnisse
Late
in
the
night
when
the
lights
are
all
out
Spät
in
der
Nacht,
wenn
alle
Lichter
aus
sind
She
slips
off
her
stockings
and
shoes
Zieht
sie
ihre
Strümpfe
und
Schuhe
aus
She
makes
you
her
lover,
lets
you
discover
Sie
macht
dich
zu
ihrem
Liebhaber,
lässt
dich
entdecken
The
smile
she
keeps,
she
keeps
for
you
Das
Lächeln,
das
sie
bewahrt,
bewahrt
sie
für
dich
She
keeps
no,
she
keeps
no
Sie
hat
keine,
sie
hat
keine
She
keeps
no
secrets
from
you
Sie
hat
keine
Geheimnisse
vor
dir
She
keeps
no,
she
keeps
no
Sie
hat
keine,
sie
hat
keine
She
keeps
no
secrets
from
you
Sie
hat
keine
Geheimnisse
vor
dir
She
keeps
no,
she
keeps
no
Sie
hat
keine,
sie
hat
keine
She
keeps
no
secrets
from
you
Sie
hat
keine
Geheimnisse
vor
dir
She
keeps
no,
she
keeps
no
Sie
hat
keine,
sie
hat
keine
She
keeps
no
secrets
from
you
Sie
hat
keine
Geheimnisse
vor
dir
(She
don't,
she
don't,
she
don't
keep
no
secrets)
(Sie
hat
keine,
sie
hat
keine,
sie
hat
keine
Geheimnisse)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Graham Leslie Bidstrup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.