The Angels - Out of the Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Angels - Out of the Blue




Out of the Blue
Как гром среди ясного неба
Are you still hanging out? Still not making out?
Вы все еще тусуетесь? Все еще не разбираетесь?
Doing well without me?
Хорошо без меня?
You said you'd take it all, dared the axe to fall
Ты сказал, что возьмешь все это, осмелился упасть топор
I guess you're never coming down babe
Я думаю, ты никогда не спустишься, детка
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего
Are you still running free? Still got your master key?
Ты все еще бегаешь на свободе? У вас еще есть мастер-ключ?
I thought you'd seen it all before
Я думал, ты все это уже видел
You said you're satisfied, but you laid down and died
Вы сказали, что довольны, но легли и умерли
Can you see it all coming true, babe?
Ты видишь, как все сбывается, детка?
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего
I saw you yesterday, your cover's blown away
Я видел тебя вчера, твоя обложка сдулась
But you're still holding out for more
Но ты все еще держишься за большее
You touch your pleasure thrones
Вы касаетесь своих тронов удовольствия
And wait for someone to adore you
И ждать, пока кто-то будет обожать тебя
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего
You said you're satisfied but you laid down and died
Вы сказали, что довольны, но легли и умерли
Can you see it all coming true for you?
Вы видите, что все это сбывается для вас?
You're not the only one, just look what you've become
Ты не единственный, просто посмотри, кем ты стал
There's a million more like you, babe
Таких, как ты, еще миллион, детка
Baby, out of the blue (out of the blue)
Детка, ни с того ни с сего (ни с того ни с сего)
Baby, out of the blue (out of the blue)
Детка, ни с того ни с сего (ни с того ни с сего)
Baby, out of the blue (out of the blue)
Детка, ни с того ни с сего (ни с того ни с сего)
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего
Oh baby, out of the blue (out of the blue)
О, детка, ни с того ни с сего (ни с того ни с сего)
Baby, out of the blue (out of the blue)
Детка, ни с того ни с сего (ни с того ни с сего)
Baby, out of the blue (out of the blue)
Детка, ни с того ни с сего (ни с того ни с сего)
Baby, out of the blue
Детка, ни с того ни с сего





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Carrington Brewster, John Carrington Brewster-jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.