The Angels - Outcast - Live - traduction des paroles en allemand

Outcast - Live - The Angelstraduction en allemand




Outcast - Live
Verstoßener - Live
(Would you like some of this?)
(Möchtest du etwas davon?)
Drop the morning overdose, the day has just begun
Lass die morgendliche Überdosis fallen, der Tag hat gerade erst begonnen
draw back te veil, bare your stonenity, your bleeding gums
Zieh den Schleier zurück, entblöße deine Steinigkeit, dein blutendes Zahnfleisch
you look in the looking glass before you look outside
Du schaust in den Spiegel, bevor du nach draußen schaust
stand and stare your fish-eye's open wide
Stehst und starrst, deine Fischaugen weit geöffnet
Live along the hour glass, don't need no alibi
Lebe entlang der Sanduhr, brauche kein Alibi
the tragic end that's just begun
Das tragische Ende, das gerade erst begonnen hat
there's a shodow in your eye
Da ist ein Schatten in deinem Auge
the day is only half past, you might see eye to eye
Der Tag ist erst halb vorbei, vielleicht seht ihr euch Auge in Auge
but who'd make love to and outcast?
Aber wer würde einen Verstoßenen lieben?
Take off your jewel of jewels, where's your social war?
Nimm dein Juwel der Juwelen ab, wo ist dein sozialer Krieg?
just don't leave your wet footprints on my bedroom door
Hinterlasse einfach keine nassen Fußabdrücke auf meiner Schlafzimmertür
you look at the lightning, you do not blink
Du schaust auf den Blitz, du blinzelst nicht
feeling for the scar -- but it's too late now
Du tastest nach der Narbe aber es ist jetzt zu spät
to suffer much -- it's gone too far
Um viel zu leiden es ist zu weit gegangen





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.