The Angels - Say What - traduction des paroles en allemand

Say What - The Angelstraduction en allemand




Say What
Sag, was du willst
Hello, hello, it's been a long time
Hallo, hallo, es ist lange her
You know you're looking good
Du weißt, du siehst gut aus
Hello, hello, how's everything?
Hallo, hallo, wie geht es dir?
So nice to see you again
So schön, dich wiederzusehen
Blow out the candle, I've seen enough
Blas die Kerze aus, ich habe genug gesehen
Some people leave a hole when they take so much
Manche Leute hinterlassen eine Lücke, wenn sie so viel nehmen
What you try to talk about
Worüber du versuchst zu reden
It's just slipping away
Es entgleitet dir einfach
What you think you're leaving me with?
Was glaubst du, womit du mich zurücklässt?
Why don't you say what you wanna say?
Warum sagst du nicht, was du sagen willst?
I know you know you lie in wait for me
Ich weiß, du weißt, du liegst auf der Lauer für mich
You read like an open book
Du liest dich wie ein offenes Buch
I ache, you take a little piece of me
Ich leide, du nimmst ein kleines Stück von mir
I'm wasting away with you
Ich vergehe mit dir
Don't waste it
Verschwende es nicht
What you try about to talk about
Worüber du versuchst zu reden
You've learned to slip away
Du hast gelernt zu entgleiten
What you think you're leaving me with?
Was glaubst du, womit du mich zurücklässt?
Why don't you say what you wanna say?
Warum sagst du nicht, was du sagen willst?
Hello, hello, it's been a long time
Hallo, hallo, es ist lange her
You know you're looking good
Du weißt, du siehst gut aus
Hello, hello, how's everything?
Hallo, hallo, wie geht es dir?
So nice to see you again
So schön, dich wiederzusehen
I know you know you lie and wait for me
Ich weiß, du weißt, du lügst und wartest auf mich
I ache, you take a little piece of me (piece of me)
Ich leide, du nimmst ein kleines Stück von mir (Stück von mir)
What you try to talk away
Was du versuchst wegzureden
Tends to slip away
Neigt dazu zu entgleiten
What you think you're leaving me with?
Was glaubst du, womit du mich zurücklässt?
Why don't you say what you wanna say?
Warum sagst du nicht, was du sagen willst?
Say what you wanna say
Sag, was du sagen willst
Say what you wanna say
Sag, was du sagen willst
Say what you wanna say
Sag, was du sagen willst
What you wanna say
Was du sagen willst
What you wanna say
Was du sagen willst
What you wanna say
Was du sagen willst
Say what you wanna say
Sag, was du sagen willst
What you meant to say
Was du sagen wolltest
What you wanna say
Was du sagen willst
Say what you wanna say
Sag, was du sagen willst
What?
Was?





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.