The Angels - Standing Over You - traduction des paroles en russe

Standing Over You - The Angelstraduction en russe




Standing Over You
Стою над тобой
There's a man at the backdoor
У задней двери стоит мужчина,
Got a special feel
У него особый нюх.
Looking over his shoulder
Оглядывается через плечо
Another hollow deal
Ещё одна пустая сделка.
Goin' to show you a mountain
Он покажет тебе горы,
Goin' to offer you pearls
Предложит жемчуга,
Goin' to make you believe you can shake the world
Заставит поверить, что ты можешь изменить мир.
Soft words of wisdom
Ласковые слова мудрости,
Tender loving care
Нежная любящая забота,
Gold watch gains an hour
Золотые часы спешат на час
Time to spare
Есть свободное время.
Then they gave you a title
Потом они дали тебе титул,
All the things you adore
Всё, что ты обожаешь,
Funny how you're as hungry as before
Забавно, как ты всё так же голоден, как и прежде.
Like an eight-ball broken in two
Как бильярдный шар, разбитый надвое,
Another hero standing over you
Ещё один герой стоит над тобой,
Standing over you
Стоит над тобой.
So they closed your number
Вот и аннулировали твой номер,
Didn't like your style
Не понравился твой стиль.
Some off-duty business
Какие-то делишки в нерабочее время
In the private file
В личном деле.
When they showed you a mountain
Когда они показывали тебе горы,
When they offered you pearls
Когда они предлагали тебе жемчуга,
Did you really believe you could change the world?
Ты действительно верил, что можешь изменить мир?
Like an eight-ball broken in two
Как бильярдный шар, разбитый надвое,
Another hero standing over you
Ещё один герой стоит над тобой,
Standing over you
Стоит над тобой.
Would you give if you could?
Отдал бы ты, если бы мог?
Would you fall where you stood?
Упал бы ты там, где стоял?
Would you shatter? Would it matter?
Разбился бы ты? Имело бы это значение?
Would you lie down and die like you should?
Лёг бы ты и умер, как положено?
Like an eight-ball broken in two
Как бильярдный шар, разбитый надвое,
Another hero standing over you
Ещё один герой стоит над тобой,
Standing over you
Стоит над тобой.
Like an eight-ball broken in two
Как бильярдный шар, разбитый надвое,
Another hero standing over you
Ещё один герой стоит над тобой,
Standing over you
Стоит над тобой,
Standing over you
Стоит над тобой,
Standing over you
Стоит над тобой,
Standing over you
Стоит над тобой.





Writer(s): Brent H. L. Eccles, Richard Brewster-jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.