Paroles et traduction The Angels - Storm The Bastille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aristocrats
held
all
the
cards
Аристократы
держали
все
карты
в
руках
The
rules
they
made
kept
people
barred
Правила,
которые
они
установили,
запрещали
людям
And
when
the
king
refused
to
share
their
rights
И
когда
король
отказался
поделиться
своими
правами
They
knew
this
time
he'd
gone
too
far
Они
знали,
что
на
этот
раз
он
зашел
слишком
далеко
The
palace
guards
had
guns
and
mace
У
дворцовой
стражи
были
ружья
и
булава.
To
keep
the
marchers
in
their
place
Чтобы
удержать
участников
марша
на
своих
местах
But
even
if
their
restless
blood
should
run
Но
даже
если
их
беспокойная
кровь
потечет
The
choice
was
made,
the
breakdown
had
begun
Выбор
был
сделан,
развал
начался
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
The
tower
fall,
the
flag
is
changed
Падение
башни,
смена
флага
The
new
one
still
looks
much
the
same
Новый
выглядит
почти
так
же
While
nameless
faces
sit
for
portrait
painters
Пока
безымянные
лица
сидят
за
художниками-портретистами
About
to
see
it
all
again
Собираюсь
увидеть
все
это
снова
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Whose
hand
is
seen
as
open?
Чья
рука
считается
открытой?
Whose
hands
are
bound?
Чьи
руки
связаны?
Who
wears
the
cap?
Who
wears
the
crown?
Кто
носит
кепку?
Кто
носит
корону?
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Whose
hand
is
seen
as
open?
Чья
рука
считается
открытой?
Whose
hands
were
bound?
Чьи
руки
были
связаны?
Who
wears
the
cap?
Who
wears
the
crown?
Кто
носит
кепку?
Кто
носит
корону?
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Storm
the
Bastille
Штурм
Бастилии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher James Mannix Bailey, Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.