The Angels - Take It Easy - traduction des paroles en allemand

Take It Easy - The Angelstraduction en allemand




Take It Easy
Mach's gut
You said you loved me but then you strayed
Du sagtest, du liebst mich, aber dann bist du fremdgegangen
You burned your britches, threw my love away
Du hast dich verbrannt, meine Liebe weggeworfen
You say you love but you don't hear what I say
Du sagst, du liebst mich, aber du hörst nicht, was ich sage
Now every moment it's just like a fire
Jetzt ist jeder Moment wie ein Feuer
You burn your lovers just to take you higher
Du verbrennst deine Liebhaber, nur um dich höher zu bringen
You say you love me but you don't hear what I say
Du sagst, du liebst mich, aber du hörst nicht, was ich sage
Take it easy, take it slow
Mach's gut, mach langsam
Take it easy, let me go
Mach's gut, lass mich gehen
Take it easy, oh my love
Mach's gut, meine Liebe
Everytime I get this close it gets too rough
Jedes Mal, wenn ich so nah komme, wird es zu hart
Take it easy, oh my love
Mach's gut, meine Liebe
Can't you tell by now I've had enough
Kannst du jetzt nicht erkennen, dass ich genug habe
Your high strong lies it's all that you know
Deine hochtrabenden Lügen, das ist alles, was du kennst
Now you're on fire frozen on the snow
Jetzt bist du in Flammen, erfroren im Schnee
Don't get no closer 'cause your touch just leaves cold
Komm nicht näher, denn deine Berührung hinterlässt nur Kälte
Our hungry passion is your emotion
Unsere hungrige Leidenschaft ist deine Emotion
And I'm a ship on a burning ocean
Und ich bin ein Schiff auf einem brennenden Ozean
Don't get no closer 'cause your touch just leaves cold
Komm nicht näher, denn deine Berührung hinterlässt nur Kälte
Take it easy, take it slow
Mach's gut, mach langsam
Take it easy, let me go
Mach's gut, lass mich gehen
Take it easy, oh my love
Mach's gut, meine Liebe
Everytime I get this close it gets too rough
Jedes Mal, wenn ich so nah komme, wird es zu hart
Take it easy, oh my love
Mach's gut, meine Liebe
Can't you tell by now I've had enough
Kannst du jetzt nicht erkennen, dass ich genug habe





Writer(s): Terry Manning, Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, Robert F. Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.