The Angels - Take It On The Run - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Angels - Take It On The Run




Take It On The Run
You know you can drive in a clear glass Limousine
Вы знаете, что можете водить лимузин из прозрачного стекла
You're writing to your friends waiting in Germany
Вы пишете своим друзьям, ожидающим в Германии
Your mansion will be built upon a rock upon a hill
Ваш особняк будет построен на скале на холме
And you say you may be called upon to invent an antigravity pill
И вы говорите, что вас могут попросить изобрести антигравитационную таблетку.
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу
You know you can drive out in a clear glass Limousine
Вы знаете, что можете уехать в лимузине из прозрачного стекла
You're writing to your friends awaiting out in Germany
Вы пишете своим друзьям, ожидающим в Германии
Your mansion may be built upon a rock upon a hill
Ваш особняк может быть построен на скале на холме
You say you may be called upon to invent an antigravity pill
Вы говорите, что вас могут попросить изобрести антигравитационную таблетку.
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу
You know you can drive out in a clear glass Limousine
Вы знаете, что можете уехать в лимузине из прозрачного стекла
You're writing to all your friends waiting down in Germany
Вы пишете всем своим друзьям, ожидающим в Германии
You think that you might be the one that they've all waited for
Вы думаете, что вы могли бы быть тем, кого они все ждали
So if you are, you check the time 'cause you're not really sure
Так что, если да, ты проверяешь время, потому что ты не совсем уверен
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу
Take it on the run
Возьмите его на ходу





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.