The Angels - Wasted Sleepless Nights / Dark Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Angels - Wasted Sleepless Nights / Dark Room




Wasted Sleepless Nights, Dark Room
Потраченные Впустую Бессонные Ночи, Темная Комната
(Brewster-Neeson-Brewster-Bidstrup)
(Брюстер-Нисон-Брюстер-Бидструп)
Knocking at the window, standing in the rain
Стучусь в окно, стою под дождем.
Ulysses smiles as he takes his pills
Улисс улыбается, принимая таблетки.
The street walker knows his middle name
Уличный ходок знает его второе имя.
She understands why he's dressed up to kill
Она понимает, почему он одет, чтобы убивать.
Poor little rich boy born to the thin woman
Бедный маленький богатый мальчик, рожденный худой женщиной.
The papers said he'd never be deprived
В газетах писали, что его никогда не лишат.
The dust shifted in and out of time
Пыль перемещалась во времени и вне его.
He lost his grip on his privileged life
Он потерял контроль над своей привилегированной жизнью.
Now he's got children and a fat lady
Теперь у него есть дети и толстая дама,
Who watch over him and he watches them
которая присматривает за ним, и он присматривает за ними.
The house is brimming over with inside information
Дом переполнен внутренней информацией.
If learning is a crime it's looking grim!
Если учиться-преступление, то это выглядит ужасно!
I've got my hands in the water dipping in the dirty
Я опускаю руки в воду, окунаюсь в грязь.
There might be a witness I better keep out of sight
Возможно, есть свидетель, которого мне лучше не видеть.
They've got their feet in the doorway
Они стоят на пороге.
Trying not to hurt me
Стараясь не причинить мне боль.
This'll be the end of wasted sleepless nights
Это будет конец потраченным впустую бессонным ночам.
Wasted sleepless nights
Потраченные впустую бессонные ночи
Somewhere in the dark room there's a sign on the door
Где-то в темной комнате на двери висит табличка.
That says "help for those who got the urge to stray"
Там написано: "Помогите тем, у кого есть желание сбиться с пути".
They've got boudoirs and operating theatres
У них есть будуары и операционные.
And microphone apostles who got nothing to say
И микрофонные апостолы которым нечего сказать
Now the finger's moving in for the kill
Теперь палец движется к убийству.
Save up your breath! slow down your death!
Сбереги дыхание, замедли свою смерть!
Don't you know they weren't around
Разве ты не знаешь, что их не было рядом?
When the loving angel said "don't seek the living
Когда любящий ангел сказал: "Не ищи живых.
Out here with the dead"...
Здесь, среди мертвых"...
I've got my hands in the water dipping in the dirty
Я опускаю руки в воду, окунаюсь в грязь.
There might be a witness I better keep out of sight
Возможно, есть свидетель, которого мне лучше не видеть.
They've got their feet in the doorway
Они стоят на пороге.
Trying not to hurt me
Стараясь не причинить мне боль.
This'll be the end of wasted sleepless nights
Это будет конец потраченным впустую бессонным ночам.
Wasted sleepless nights
Потраченные впустую бессонные ночи
Staring voices from the dark room
Пристальные голоса из темной комнаты.
They are the wind that blows forever around the sun
Они-ветер, который вечно дует вокруг Солнца.
They are the beating of the city drum
Они-стук городского барабана.
And if you could see me now
И если бы ты увидел меня сейчас,
You'd burn a fifty dollar bill!
ты бы сжег пятидесятидолларовую купюру!
Take Valium and arithmetic
Прими Валиум и арифметику.
Take a calculated thrill
Примите расчетливый трепет
Staring voices from the dark room
Пристальные голоса из темной комнаты.
Staring voices from the dark room
Пристальные голоса из темной комнаты.
Staring voices from the dark room
Пристальные голоса из темной комнаты.





Writer(s): John Carrington Brewster-jones, Bernard P. Neeson, Richard Brewster-jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.