The Angels - Wasted Sleepless Nights / Dark Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Angels - Wasted Sleepless Nights / Dark Room




Wasted Sleepless Nights / Dark Room
Впустую Потраченные Бессонные Ночи / Тёмная Комната
Wasted Sleepless Nights, Dark Room
Впустую Потраченные Бессонные Ночи, Тёмная Комната
(Brewster-Neeson-Brewster-Bidstrup)
(Брюстер-Нисон-Брюстер-Бидструп)
Knocking at the window, standing in the rain
Стук в окно, стою под дождем,
Ulysses smiles as he takes his pills
Улисс улыбается, принимая таблетки.
The street walker knows his middle name
Уличная девка знает его второе имя,
She understands why he's dressed up to kill
Она понимает, почему он одет с иголочки.
Poor little rich boy born to the thin woman
Бедный маленький богатый мальчик, рожденный худой женщиной,
The papers said he'd never be deprived
Газеты писали, что он никогда не будет ни в чем нуждаться.
The dust shifted in and out of time
Пыль времени кружилась вокруг,
He lost his grip on his privileged life
Он потерял контроль над своей привилегированной жизнью.
Now he's got children and a fat lady
Теперь у него дети и толстая жена,
Who watch over him and he watches them
Которые присматривают за ним, а он - за ними.
The house is brimming over with inside information
Дом переполнен внутренней информацией,
If learning is a crime it's looking grim!
Если обучение - это преступление, то все выглядит мрачно!
I've got my hands in the water dipping in the dirty
Мои руки в воде, погружаюсь в грязь.
There might be a witness I better keep out of sight
Может быть свидетель, лучше держаться подальше от чужих глаз.
They've got their feet in the doorway
Их ноги уже на пороге,
Trying not to hurt me
Пытаются не причинять мне вреда.
This'll be the end of wasted sleepless nights
Это будет конец впустую потраченным бессонным ночам,
Wasted sleepless nights
Впустую потраченным бессонным ночам.
Somewhere in the dark room there's a sign on the door
Где-то в темной комнате на двери висит табличка,
That says "help for those who got the urge to stray"
На которой написано: "Помощь тем, у кого есть желание сбиться с пути".
They've got boudoirs and operating theatres
У них есть будуары и операционные,
And microphone apostles who got nothing to say
И апостолы с микрофонами, которым нечего сказать.
Now the finger's moving in for the kill
Теперь палец движется, чтобы убить.
Save up your breath! slow down your death!
Сбереги дыхание! Притормози свою смерть!
Don't you know they weren't around
Разве ты не знаешь, что их не было рядом,
When the loving angel said "don't seek the living
Когда ангел любви сказал: "Не ищи живых
Out here with the dead"...
Здесь, с мертвыми"...
I've got my hands in the water dipping in the dirty
Мои руки в воде, погружаюсь в грязь.
There might be a witness I better keep out of sight
Может быть свидетель, лучше держаться подальше от чужих глаз.
They've got their feet in the doorway
Их ноги уже на пороге,
Trying not to hurt me
Пытаются не причинять мне вреда.
This'll be the end of wasted sleepless nights
Это будет конец впустую потраченным бессонным ночам,
Wasted sleepless nights
Впустую потраченным бессонным ночам.
Staring voices from the dark room
Смотрящие из темноты голоса,
They are the wind that blows forever around the sun
Они - ветер, который вечно дует вокруг солнца.
They are the beating of the city drum
Они - бой городского барабана,
And if you could see me now
И если бы ты могла видеть меня сейчас,
You'd burn a fifty dollar bill!
Ты бы сожгла купюру в пятьдесят долларов!
Take Valium and arithmetic
Прими валиум и арифметику,
Take a calculated thrill
Получи расчетливое удовольствие.
Staring voices from the dark room
Смотрящие из темноты голоса,
Staring voices from the dark room
Смотрящие из темноты голоса,
Staring voices from the dark room
Смотрящие из темноты голоса.





Writer(s): John Carrington Brewster-jones, Bernard P. Neeson, Richard Brewster-jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.