The Angels - We Gotta Get Out Of This Place - traduction des paroles en allemand

We Gotta Get Out Of This Place - The Angelstraduction en allemand




We Gotta Get Out Of This Place
Wir müssen hier raus
In this dirty old part of the city
In diesem dreckigen alten Teil der Stadt
Where the sun refused to shine
Wo die Sonne sich weigerte zu scheinen
People tell me there ain't no use in tryin'
Sagen mir die Leute, es hat keinen Sinn, es zu versuchen
Now my girl you're so young and pretty
Nun, mein Mädchen, du bist so jung und hübsch
And one thing I know is true
Und eins weiß ich genau
You'll be dead before your time is due, I know
Du wirst tot sein, bevor deine Zeit gekommen ist, ich weiß es
Watch my daddy in bed a-dyin'
Seh' meinen Daddy im Bett sterben
Watched his hair been turnin' grey
Sah sein Haar grau werden
He's been workin' and slavin' his life away
Er hat sein Leben lang gearbeitet und geschuftet
Oh yes I know it
Oh ja, ich weiß es
(Yeah!) He's been workin' so hard
(Ja!) Er hat so hart gearbeitet
(Yeah!) I've been workin' too, baby
(Ja!) Ich hab' auch gearbeitet, Baby
(Yeah!) Every night and day
(Ja!) Jede Nacht und jeden Tag
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Ja, ja, ja, ja!)
We gotta get out of this place
Wir müssen hier raus
If it's the last thing we ever do
Selbst wenn es das Letzte ist, was wir je tun
We gotta get out of this place
Wir müssen hier raus
'Cause girl, there's a better life for me and you
Denn Mädchen, es gibt ein besseres Leben für mich und dich
Now my girl you're so young and pretty
Nun, mein Mädchen, du bist so jung und hübsch
And one thing I know is true, yeah
Und eins weiß ich genau, ja
You'll be dead before your time is due, I know it
Du wirst tot sein, bevor deine Zeit gekommen ist, ich weiß es
Watch my daddy in bed a-dyin'
Seh' meinen Daddy im Bett sterben
Watched his hair been turnin' grey, yeah
Sah sein Haar grau werden, ja
He's been workin' and slavin' his life away
Er hat sein Leben lang gearbeitet und geschuftet
I know he's been workin' so hard
Ich weiß, er hat so hart gearbeitet
(Yeah!) I've been workin' too, baby
(Ja!) Ich hab' auch gearbeitet, Baby
(Yeah!) Every day baby
(Ja!) Jeden Tag, Baby
(Yeah!) Whoa!
(Ja!) Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Ja, ja, ja, ja!)
We gotta get out of this place
Wir müssen hier raus
If it's the last thing we ever do
Selbst wenn es das Letzte ist, was wir je tun
We gotta get out of this place
Wir müssen hier raus
Girl, there's a better life for me and you
Mädchen, es gibt ein besseres Leben für mich und dich
Somewhere baby, somehow I know it
Irgendwo, Baby, irgendwie, ich weiß es
We gotta get out of this place
Wir müssen hier raus
If it's the last thing we ever do
Selbst wenn es das Letzte ist, was wir je tun
We gotta get out of this place
Wir müssen hier raus
Girl, there's a better life for me and you
Mädchen, es gibt ein besseres Leben für mich und dich
Believe me baby
Glaub mir, Baby
I know it baby
Ich weiß es, Baby
You know it too
Du weißt es auch





Writer(s): Barry Mann, Cynthia Weil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.