The Angels - What the Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Angels - What the Hell




What the Hell
Что, чёрт возьми, происходит
I was watching TV, looking at the news
Я смотрел телевизор, смотрел новости
It's 4am, a change is due
4 утра, перемены назрели
The Master teacher, the devotee
Учитель-мастер, преданный ученик
I see a lot of faces but they never see me
Я вижу много лиц, но они никогда не видят меня
I read the papers, so doctrinaire
Я читаю газеты, такие доктринёрские
I look in the mirror but I'm not there
Я смотрю в зеркало, но меня там нет
Then along came a man who said it's all true
Потом появился мужчина, который сказал, что всё это правда
Now I'm left alone with you
Теперь я остался один с тобой
What the hell is going on
Что, чёрт возьми, происходит?
What the hell is going on
Что, чёрт возьми, происходит?
The princess dreams of wedding bells
Принцессе снятся свадебные колокола
And then she awakes to a life in Hell
А потом она просыпается в аду
Grown up wrong, a cloak of shame
Выросла неправильно, в плаще позора
And now she's looking for somebody to blame
И теперь она ищет виноватого
In the secret world of the bureaucrat
В тайном мире бюрократа
The Judas priest feeds the dirty rat
Священник Иуда кормит грязную крысу
Then along came a man who said it's all right
Потом появился мужчина, который сказал, что всё в порядке
Just keep it out of sight
Просто держи это в секрете
What the hell is going on
Что, чёрт возьми, происходит?
What the hell is going on
Что, чёрт возьми, происходит?
The Mystery Men, making wars
Таинственные люди, развязывающие войны
Talk like saints but act like whores
Говорят, как святые, но ведут себя, как шлюхи
Hail the New World Order
Да здравствует Новый Мировой Порядок
The brotherhood of man
Братство людей
In God we trust the blind faith plan
С Богом мы доверяем плану слепой веры
They've let out all the inmates
Они выпустили всех заключенных
And thrown away the key
И выбросили ключ
It must be time to leave
Пора уходить
What the hell is going on
Что, чёрт возьми, происходит?
(The Mystery Men, making wars
(Таинственные люди, развязывающие войны
Talk like saints but act like whores)
Говорят, как святые, но ведут себя, как шлюхи)
What the hell is going on
Что, чёрт возьми, происходит?
(The New World Order
(Новый Мировой Порядок
The brotherhood of man
Братство людей
In God we trust the blind faith plan)
С Богом мы доверяем плану слепой веры)
What the hell is going on
Что, чёрт возьми, происходит?
(They've let out all the inmates
(Они выпустили всех заключенных
And thrown away the key
И выбросили ключ
It must be time to leave)
Пора уходить)
What the hell is going on
Что, чёрт возьми, происходит?





Writer(s): Brent H. L. Eccles, Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Carringto Brewster Jones, James Hilbun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.