Paroles et traduction The Animal In Me - Bad Habits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habits
Вредные привычки
Every
time
you
come
around,
you
know
I
can't
say
no
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься,
ты
же
знаешь,
я
не
могу
сказать
"нет"
Every
time
the
sun
goes
down,
I
let
you
take
control
Каждый
раз,
когда
солнце
садится,
я
позволяю
тебе
взять
контроль
I
can
feel
the
paradise
before
my
world
implodes
Я
чувствую
рай,
прежде
чем
мой
мир
рухнет
And
tonight
had
something
wonderful
И
эта
ночь
сулила
что-то
чудесное
My
bad
habits
lead
to
late
nights
endin'
alone
Мои
вредные
привычки
ведут
к
ночам
в
одиночестве
Conversations
with
a
stranger
I
barely
know
К
разговорам
с
незнакомцем,
которого
я
едва
знаю
Swearin'
this
will
be
the
last,
but
it
probably
won't
Клянусь,
что
это
будет
последний
раз,
но,
вероятно,
нет
I
got
nothin'
left
to
lose,
or
use,
or
do
Мне
нечего
терять,
нечем
пользоваться,
нечего
делать
My
bad
habits
lead
to
wide
eyes
stare
into
space
Мои
вредные
привычки
заставляют
меня
смотреть
в
пустоту
And
I
know
I'll
lose
control
of
the
things
that
I
say
И
я
знаю,
что
потеряю
контроль
над
тем,
что
говорю
I
was
lookin'
for
a
way
out,
now
I
can't
escape
Я
искал
выход,
но
теперь
не
могу
сбежать
Nothin'
happens
after
two,
it's
true,
it's
true
После
двух
ничего
не
происходит,
это
правда,
это
правда
My
bad
habits
lead
to
you
Мои
вредные
привычки
ведут
к
тебе
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
My
bad
habits
lead
to
you
Мои
вредные
привычки
ведут
к
тебе
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
My
bad
habits
lead
to
you
Мои
вредные
привычки
ведут
к
тебе
Every
pure
intention
ends
when
the
good
times
start
Каждое
чистое
намерение
заканчивается,
когда
начинается
веселье
Fallin'
over
everything
to
reach
the
first
time's
spark
Падаю,
цепляясь
за
всё,
чтобы
вернуть
первую
искру
It
started
under
neon
lights,
and
then
it
all
got
dark
Всё
началось
под
неоновыми
огнями,
а
потом
всё
померкло
I
only
know
how
to
go
too
far
Я
умею
только
заходить
слишком
далеко
My
bad
habits
lead
to
late
nights
endin'
alone
Мои
вредные
привычки
ведут
к
ночам
в
одиночестве
Conversations
with
a
stranger
I
barely
know
К
разговорам
с
незнакомцем,
которого
я
едва
знаю
Swearin'
this
will
be
the
last,
but
it
probably
won't
Клянусь,
что
это
будет
последний
раз,
но,
вероятно,
нет
I
got
nothin'
left
to
lose,
or
use,
or
do
Мне
нечего
терять,
нечем
пользоваться,
нечего
делать
My
bad
habits
lead
to
wide
eyes
stare
into
space
Мои
вредные
привычки
заставляют
меня
смотреть
в
пустоту
And
I
know
I'll
lose
control
of
the
things
that
I
say
И
я
знаю,
что
потеряю
контроль
над
тем,
что
говорю
I
was
lookin'
for
a
way
out,
now
I
can't
escape
Я
искал
выход,
но
теперь
не
могу
сбежать
Nothin'
happens
after
two,
it's
true,
it's
true
После
двух
ничего
не
происходит,
это
правда,
это
правда
My
bad
habits
lead
to
you
Мои
вредные
привычки
ведут
к
тебе
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
My
bad
habits
lead
to
you
Мои
вредные
привычки
ведут
к
тебе
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
My
bad
habits
lead
to
you
Мои
вредные
привычки
ведут
к
тебе
We
took
the
long
way
'round
Мы
выбрали
долгий
путь
Burned
'til
the
fun
ran
out,
now
Горели,
пока
не
кончилось
веселье,
а
теперь
My
bad
habits
lead
to
late
nights
endin'
alone
Мои
вредные
привычки
ведут
к
ночам
в
одиночестве
Conversations
with
a
stranger
I
barely
know
К
разговорам
с
незнакомцем,
которого
я
едва
знаю
Swearin'
this
will
be
the
last,
but
it
probably
won't
Клянусь,
что
это
будет
последний
раз,
но,
вероятно,
нет
I
got
nothin'
left
to
lose,
or
use,
or
do
Мне
нечего
терять,
нечем
пользоваться,
нечего
делать
My
bad
habits
lead
to
wide
eyes
stare
into
space
Мои
вредные
привычки
заставляют
меня
смотреть
в
пустоту
And
I
know
I'll
lose
control
of
the
things
that
I
say
И
я
знаю,
что
потеряю
контроль
над
тем,
что
говорю
I
was
lookin'
for
a
way
out,
now
I
can't
escape
Я
искал
выход,
но
теперь
не
могу
сбежать
Nothin'
happens
after
two,
it's
true,
it's
true
После
двух
ничего
не
происходит,
это
правда,
это
правда
My
bad
habits
lead
to
you
Мои
вредные
привычки
ведут
к
тебе
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
My
bad
habits
lead
to
you
Мои
вредные
привычки
ведут
к
тебе
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
My
bad
habits
lead
to
you
Мои
вредные
привычки
ведут
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Frederick John Philip Gibson, John Mcdaid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.