The Animal In Me - Bad Habits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Animal In Me - Bad Habits




Bad Habits
Вредные привычки
Every time you come around, you know I can't say no
Каждый раз, когда ты появляешься, ты же знаешь, я не могу сказать "нет"
Every time the sun goes down, I let you take control
Каждый раз, когда солнце садится, я позволяю тебе взять контроль
I can feel the paradise before my world implodes
Я чувствую рай, прежде чем мой мир рухнет
And tonight had something wonderful
И эта ночь сулила что-то чудесное
My bad habits lead to late nights endin' alone
Мои вредные привычки ведут к ночам в одиночестве
Conversations with a stranger I barely know
К разговорам с незнакомцем, которого я едва знаю
Swearin' this will be the last, but it probably won't
Клянусь, что это будет последний раз, но, вероятно, нет
I got nothin' left to lose, or use, or do
Мне нечего терять, нечем пользоваться, нечего делать
My bad habits lead to wide eyes stare into space
Мои вредные привычки заставляют меня смотреть в пустоту
And I know I'll lose control of the things that I say
И я знаю, что потеряю контроль над тем, что говорю
I was lookin' for a way out, now I can't escape
Я искал выход, но теперь не могу сбежать
Nothin' happens after two, it's true, it's true
После двух ничего не происходит, это правда, это правда
My bad habits lead to you
Мои вредные привычки ведут к тебе
Ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о
My bad habits lead to you
Мои вредные привычки ведут к тебе
Ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о
My bad habits lead to you
Мои вредные привычки ведут к тебе
Every pure intention ends when the good times start
Каждое чистое намерение заканчивается, когда начинается веселье
Fallin' over everything to reach the first time's spark
Падаю, цепляясь за всё, чтобы вернуть первую искру
It started under neon lights, and then it all got dark
Всё началось под неоновыми огнями, а потом всё померкло
I only know how to go too far
Я умею только заходить слишком далеко
My bad habits lead to late nights endin' alone
Мои вредные привычки ведут к ночам в одиночестве
Conversations with a stranger I barely know
К разговорам с незнакомцем, которого я едва знаю
Swearin' this will be the last, but it probably won't
Клянусь, что это будет последний раз, но, вероятно, нет
I got nothin' left to lose, or use, or do
Мне нечего терять, нечем пользоваться, нечего делать
My bad habits lead to wide eyes stare into space
Мои вредные привычки заставляют меня смотреть в пустоту
And I know I'll lose control of the things that I say
И я знаю, что потеряю контроль над тем, что говорю
I was lookin' for a way out, now I can't escape
Я искал выход, но теперь не могу сбежать
Nothin' happens after two, it's true, it's true
После двух ничего не происходит, это правда, это правда
My bad habits lead to you
Мои вредные привычки ведут к тебе
Ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о
My bad habits lead to you
Мои вредные привычки ведут к тебе
Ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о
My bad habits lead to you
Мои вредные привычки ведут к тебе
We took the long way 'round
Мы выбрали долгий путь
Burned 'til the fun ran out, now
Горели, пока не кончилось веселье, а теперь
My bad habits lead to late nights endin' alone
Мои вредные привычки ведут к ночам в одиночестве
Conversations with a stranger I barely know
К разговорам с незнакомцем, которого я едва знаю
Swearin' this will be the last, but it probably won't
Клянусь, что это будет последний раз, но, вероятно, нет
I got nothin' left to lose, or use, or do
Мне нечего терять, нечем пользоваться, нечего делать
My bad habits lead to wide eyes stare into space
Мои вредные привычки заставляют меня смотреть в пустоту
And I know I'll lose control of the things that I say
И я знаю, что потеряю контроль над тем, что говорю
I was lookin' for a way out, now I can't escape
Я искал выход, но теперь не могу сбежать
Nothin' happens after two, it's true, it's true
После двух ничего не происходит, это правда, это правда
My bad habits lead to you
Мои вредные привычки ведут к тебе
Ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о
My bad habits lead to you
Мои вредные привычки ведут к тебе
Ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о-о
My bad habits lead to you
Мои вредные привычки ведут к тебе





Writer(s): Edward Christopher Sheeran, Frederick John Philip Gibson, John Mcdaid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.