Paroles et traduction The Animal In Me - Thriller
It′s
close
to
midnight
and
something
evil's
lurking
in
the
dark
Близится
полночь,
и
что-то
злое
притаилось
в
темноте.
Under
the
moonlight
you
see
a
sight
that
almost
stops
your
heart
В
лунном
свете
ты
видишь
зрелище,
от
которого
едва
не
замирает
сердце.
You
try
to
scream
but
terror
takes
the
sound
before
you
make
it
Ты
пытаешься
закричать,
но
страх
поглощает
звук
прежде,
чем
ты
успеваешь
это
сделать.
You
start
to
freeze
as
horror
looks
you
right
between
the
eyes
Ты
начинаешь
замерзать,
когда
ужас
смотрит
тебе
прямо
между
глаз.
You′re
paralyzed
Ты
парализован.
Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера.
And
no
one's
gonna
save
you
from
the
beast
about
strike
И
никто
не
спасет
тебя
от
чудовища
страйка
You
know
it's
thriller,
thriller
night
Ты
же
знаешь,
это
триллер,
ночь
триллера.
You′re
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
tonight
Ты
борешься
за
свою
жизнь
внутри
убийцы,
триллера
сегодня
вечером.
You
hear
the
door
slam
and
realize
there′s
nowhere
left
to
run
Ты
слышишь,
как
хлопает
дверь,
и
понимаешь,
что
бежать
больше
некуда.
You
feel
the
cold
hand
and
wonder
if
you'll
ever
see
the
sun
Ты
чувствуешь
холодную
руку
и
задаешься
вопросом,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь
солнце.
You
close
your
eyes
and
hope
that
this
is
just
imagination
Ты
закрываешь
глаза
и
надеешься,
что
это
всего
лишь
воображение.
But
all
the
while
you
hear
the
creature
creepin′
up
behind
Но
все
это
время
ты
слышишь,
как
существо
подкрадывается
сзади.
You're
out
of
time
У
тебя
нет
времени.
Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера.
There
ain′t
no
second
chance
against
the
thing
with
Нет
второго
шанса
против
этой
штуки
с
You
know
it's
thriller,
thriller
night
Ты
же
знаешь,
это
триллер,
ночь
триллера.
You′re
fighting
for
your
life
inside
of
killer,
thriller
tonight
Сегодня
вечером
ты
сражаешься
за
свою
жизнь
в
"киллере",
"триллере".
Night
creatures
calling
Ночные
существа
взывают
And
the
dead
start
to
walk
in
their
masquerade
И
мертвецы
начинают
ходить
в
своем
маскараде.
There's
no
escaping
the
jaws
of
the
alien
this
time
На
этот
раз
от
челюстей
пришельца
не
сбежать.
(They're
open
wide)
(Они
широко
открыты)
This
is
the
end
of
your
life
Это
конец
твоей
жизни.
They′re
out
to
get
you,
there′s
demons
closing
in
on
every
side
Они
доберутся
до
тебя,
демоны
приближаются
со
всех
сторон.
They
will
possess
you
unless
you
change
the
number
on
your
dial
Они
овладеют
тобой,
если
ты
не
изменишь
номер
на
своем
телефоне.
Now
is
the
time
for
you
and
I
to
cuddle
close
together
Пришло
время
нам
с
тобой
прижаться
друг
к
другу.
All
through
the
night
I'll
save
you
from
the
terror
on
the
screen
Всю
ночь
я
буду
спасать
тебя
от
ужаса
на
экране.
I′ll
make
you
see
Я
заставлю
тебя
увидеть.
That
this
is
thriller,
thriller
night
Что
это
триллер,
ночь
триллера.
'Cause
I
can
thrill
you
more
than
any
ghost
would
dare
to
try
Потому
что
я
могу
взволновать
тебя
больше,
чем
любой
призрак
осмелился
бы
попробовать.
Girl,
this
is
thriller,
thriller
night
Девочка,
это
триллер,
ночь
триллера.
So
let′s
me
hold
you
tight
and
share
a
killer,
driller,
chiller
Так
давай
же
я
крепко
обниму
тебя
и
разделю
с
тобой
убийцу,
бурильщика,
леденца.
Thriller
here
tonight
Триллер
здесь
сегодня
вечером
That
this
is
thriller,
thriller
night
Что
это
триллер,
ночь
триллера.
'Cause
I
can
thrill
you
more
than
any
ghost
would
dare
to
try
Потому
что
я
могу
взволновать
тебя
больше,
чем
любой
призрак
осмелился
бы
попробовать.
Girl,
this
is
thriller,
thriller
night
Девочка,
это
триллер,
ночь
триллера.
So
let′s
me
hold
you
tight
and
share
a
killer,
driller
Так
что
давай
я
крепко
обниму
тебя
и
разделю
с
тобой
убийцу,
бурильщик.
Darkness
falls
across
the
land
Тьма
опускается
на
землю.
The
midnight
hour
is
close
at
hand
Близится
полночь.
Creatures
crawl
in
search
of
blood
Твари
ползают
в
поисках
крови.
To
terrorize
y'awl's
neighbourhood
Чтобы
терроризировать
ваш
район.
And
whosoever
shall
be
found
И
кто
бы
ни
был
найден
Without
the
soul
for
getting
down
Без
души,
чтобы
спуститься
вниз.
Must
stand
and
face
the
hounds
of
hell
Должен
встать
и
встретиться
лицом
к
лицу
с
гончими
ада.
And
rot
inside
a
corpses
shell
И
гнить
внутри
скорлупы
трупов.
The
foulest
stench
is
in
the
air
В
воздухе
стоит
отвратительная
вонь.
The
funk
of
forty
thousand
years
Фанк
сорока
тысяч
лет.
And
grizzy
ghouls
from
every
tomb
И
жуткие
упыри
из
каждой
могилы.
Are
closing
in
to
seal
your
doom
Они
приближаются,
чтобы
запечатать
твою
гибель.
And
though
you
fight
to
stay
alive
И
хотя
ты
борешься,
чтобы
остаться
в
живых.
Your
body
starts
to
shiver
Твое
тело
начинает
дрожать.
For
no
mere
mortal
can
resist
Ибо
ни
один
смертный
не
может
устоять.
The
evil
of
the
thriller
Зло
триллера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Temperton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.