Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That So
Ist das nicht so
Ain't
that
so
Ist
das
nicht
so
We
stay
up
as
long
as
we
can
Wir
bleiben
so
lange
auf,
wie
wir
können
There
ain't
nothing
in
this
world
Es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
Can
bring
us
down
Das
uns
runterziehen
kann
I
will
be
strong,
never
weak
Ich
werde
stark
sein,
niemals
schwach
And
we
don't
mind
if
you
call
us
freaks
Und
es
macht
uns
nichts
aus,
wenn
du
uns
Freaks
nennst
You
stick
to
your
scene
Bleib
du
bei
deiner
Szene
Cause
we
got
our
own
Denn
wir
haben
unsere
eigene
You
stick
to
your
scene
Bleib
du
bei
deiner
Szene
Cause
we
got
our
own
Denn
wir
haben
unsere
eigene
Ain't
that
so
Ist
das
nicht
so
Ain't
that
so
Ist
das
nicht
so
Love
is
all
we
have
to
give
Liebe
ist
alles,
was
wir
zu
geben
haben
And
all
we
wanna
do
is
live
Und
alles,
was
wir
tun
wollen,
ist
leben
Anything
you
wanna
do
is
fine
Alles,
was
du
tun
willst,
ist
in
Ordnung
Might
even
want
to
blow
your
mind
Wir
möchten
dich
vielleicht
sogar
umhauen
You
stick
to
your
scene
Bleib
du
bei
deiner
Szene
Cause
we
got
our
own
Denn
wir
haben
unsere
eigene
You
stick
to
your
scene
Bleib
du
bei
deiner
Szene
Cause
we
got
our
own
Denn
wir
haben
unsere
eigene
Ain't
that
so
Ist
das
nicht
so
Ain't
that
so
Ist
das
nicht
so
Always
do
just
what
we
please
Wir
tun
immer
genau
das,
was
uns
gefällt
We
come
and
go
just
like
the
breeze
Wir
kommen
und
gehen
genau
wie
die
Brise
Things
we
do
are
never,
never
wrong
Die
Dinge,
die
wir
tun,
sind
niemals,
niemals
falsch
And
so
I
say
to
you,
my
brother
Und
so
sage
ich
dir,
mein
Bruder
You
stick
to
your
scene
Bleib
du
bei
deiner
Szene
Cause
we
got
our
own
Denn
wir
haben
unsere
eigene
You
stick
to
your
scene
Bleib
du
bei
deiner
Szene
Cause
we
got
our
own
Denn
wir
haben
unsere
eigene
Ain't
that
so
Ist
das
nicht
so
Ain't
that
so
Ist
das
nicht
so
I'm
telling
you
it's
the
truth
Ich
sage
dir,
das
ist
die
Wahrheit
And
you
know
Und
du
weißt
I
wouldn't
lie
to
you,
baby
Ich
würde
dich
nicht
anlügen,
Baby
Cause
lying
didn't
nobody
nowhere
Denn
Lügen
hat
noch
niemanden
irgendwohin
gebracht
Tell
one
now
and
you
have
to
tell
Erzähl
jetzt
eine
Lüge
und
du
musst
erzählen
Another
lie
to
cover
up
that
one
Eine
weitere
Lüge,
um
die
erste
zu
vertuschen
Ain't
that
so.
Ist
das
nicht
so.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrie Ernest Jenkins, Daniel Mc Culloch, John Weider, Eric Victor Burdon, Vic Briggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.