The Animals - Crystal Nights - traduction des paroles en allemand

Crystal Nights - The Animalstraduction en allemand




Crystal Nights
Kristallnächte
Tina, baby, you ought to know
Tina, mein Schatz, du solltest wissen
You touched my heart and you moved my soul
Du hast mein Herz berührt und meine Seele bewegt
That night in the Tiergarten park
In jener Nacht im Tiergarten
Berlin people that don't look down
Berliner Leute, die nicht wegschauen
New wawe music on the air
New-Wave-Musik in der Luft
Blue lights flashing everywhere
Blaulichter blinken überall
We running wild in the streets
Wir rannten wild durch die Straßen
The Turks, Afghanese, the Lebanese!
Die Türken, Afghanen, die Libanesen!
Sunny days, turned into crystal nights
Sonnige Tage wurden zu Kristallnächten
I'm on a break, everything's alright
Ich mache eine Pause, alles ist in Ordnung
My sunny days, turned into crystal nights
Meine sonnigen Tage wurden zu Kristallnächten
I'm all alone, girl, everything's alright
Ich bin ganz allein, Mädchen, alles ist in Ordnung
Yeah
Yeah
Your graffiti was on the wall
Dein Graffiti war an der Wand
Saying you were the younger girl
Es sagte, du wärst das jüngere Mädchen
"Tina is hot, is a fakin pot"
"Tina ist heiß, ist ein falscher Topf"
Next day, baby, the dream was shot
Am nächsten Tag, Baby, war der Traum vorbei
I see your reflection in the broken glass
Ich sehe dein Spiegelbild im zerbrochenen Glas
See you dancing on the CS gas
Sehe dich tanzen auf dem Tränengas
Seems that you were a girl for hire
Scheint, als wärst du ein Mädchen für Geld
Love is all for it, ice and fire
Liebe ist alles dafür, Eis und Feuer
Sunny days, turned into crystal nights
Sonnige Tage wurden zu Kristallnächten
I'm not alone, girl, everything's alright
Ich bin nicht allein, Mädchen, alles ist in Ordnung
My sunny days, turned into crystal nights
Meine sonnigen Tage wurden zu Kristallnächten
You're by my side, now everything's alright
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles in Ordnung
Yeah, baby
Ja, Baby
I bless the wall, in all Berlin
Ich segne die Mauer, in ganz Berlin
I make my plan and I got absent
Ich mache meinen Plan und ich wurde abwesend
Stanger in the city for every street
Fremder in der Stadt, in jeder Straße
When you left you choked my dreams
Als du gingst, hast du meine Träume erstickt
Now I'm a man with no future in hand
Jetzt bin ich ein Mann ohne Zukunft in der Hand
Never forget the times we had
Vergesse nie die Zeiten, die wir hatten
We took a stand in the boulevard
Wir haben Stellung bezogen auf dem Boulevard
Talked all night, we never get tired
Haben die ganze Nacht geredet, wir wurden nie müde
Out and in the frontline stage
Draußen und in der vordersten Reihe
For romance in a COA
Für Romantik in einer Kampfsituation
Sunny days turned into crystal nights
Sonnige Tage wurden zu Kristallnächten
I'm all alone, girl, everything's all right
Ich bin ganz allein, Mädchen, alles ist in Ordnung
My sunny days, turned into crystal nights
Meine sonnigen Tage wurden zu Kristallnächten
I'm all alone but everything's alright
Ich bin ganz allein, aber alles ist in Ordnung
Yeah
Yeah
My sunny days turned into crystal nights
Meine sonnigen Tage wurden zu Kristallnächten
I'm all alone, baby, but everything's alright
Ich bin ganz allein, Baby, aber alles ist in Ordnung
Sunny days
Sonnige Tage
Crystal nights
Kristallnächte





Writer(s): Michael Lewis, Eric Burdon, John Sterling, Mark Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.