Paroles et traduction The Animals - I'm Mad Again (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Mad Again (Remastered)
Я снова безумен (Remastered)
I
had
a
friend
one
time,
at
least
I
thought
he
was
my
friend
Был
у
меня
когда-то
друг,
по
крайней
мере,
я
думал,
что
он
мой
друг
For
he
came
to
me,
said
"I
ain't
got
no
place
to
go"
Потому
что
он
пришел
ко
мне
и
сказал:
"Мне
некуда
идти"
I
said
"take
it
easy
man,
you
can
come
home
to
my
house,
Я
сказал:
"Успокойся,
приятель,
можешь
прийти
ко
мне
домой,
I'll
get
you
a
pillow
where
you
can
rest
your
head"
Я
дам
тебе
подушку,
на
которой
ты
сможешь
отдохнуть"
Took
him
home
with
me,
let
him
in
my
house,
Привел
его
домой,
впустил
в
свой
дом,
Let
him
drive
my
Cadillac
that
I
could
not
afford
Позволил
ему
водить
мой
Кадиллак,
который
я
не
мог
себе
позволить
When
I
found
out
he'd
been
messin'
around
with
my
baby
Когда
я
узнал,
что
он
крутил
шашни
с
моей
малышкой
You
know
I'm
mad
like
Al
Capone
(I'm
burnin'
up)
Знаешь,
я
взбешен,
как
Аль
Капоне
(Я
горю)
I
said
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Я
сказал,
я
взбешен
(Я
горю)
Like
Sonny
Liston
yeah
(I'm
burnin'
up)
Как
Сонни
Листон,
да
(Я
горю)
You
know
baby
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Знаешь,
детка,
я
взбешен
(Я
горю)
Like
Cassius
Clay
(I'm
burnin'
up)
Как
Кассиус
Клей
(Я
горю)
You
know
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
you
know
I'm
mad
Знаешь,
я
взбешен
(Я
горю),
знаешь,
я
взбешен
Yeah
baby,
alright
baby
(I'm
burnin'
up)
Да,
детка,
хорошо,
детка
(Я
горю)
I'm
mad,
come
on
(I'm
burnin'
up)
Я
взбешен,
давай
(Я
горю)
Took
him
home
with
me,
introduced
him
to
my
baby,
Привел
его
домой,
познакомил
со
своей
малышкой,
He
began
to
talk
to
her,
made
her
think
the
moon
was
blue
Он
начал
говорить
с
ней,
убедил
ее,
что
луна
голубая
You
know
I
think
I
ought
to
tell
you
daddy
Знаешь,
я
думаю,
что
должен
тебе
сказать,
детка
I'm
mad,
I
said
I'm
mad
with
you
Я
взбешен,
я
сказал,
что
взбешен
на
тебя
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
to
you
Я
не
знаю,
что
я
с
тобой
сделаю
I
might
drown
you,
I
might
shoot
you
Может,
утоплю
тебя,
может,
застрелю
I
just
don't
know
because
I'm
mad
Я
просто
не
знаю,
потому
что
я
взбешен
I
said
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Я
сказал,
я
взбешен
(Я
горю)
You
know
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Знаешь,
я
взбешен
(Я
горю)
I
don't
have
to
tell
you
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
я
взбешен
(Я
горю)
I'm
mad
with
you
yeah
(I'm
burnin'
up)
Я
взбешен
на
тебя,
да
(Я
горю)
I
said
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Я
сказал,
я
взбешен
(Я
горю)
Yeah
yeah
yeah
(I'm
burnin'
up)
Да,
да,
да
(Я
горю)
I
said
I'm
mad
(I'm
burnin'
up)
Я
сказал,
я
взбешен
(Я
горю)
You
know
I'm
mad,
oh
baby
I'm
mad
Знаешь,
я
взбешен,
о,
детка,
я
взбешен
Oh
I
said
I'm
mad,
you
know
I'm
mad,
oh
baby
I'm
mad
О,
я
сказал,
я
взбешен,
знаешь,
я
взбешен,
о,
детка,
я
взбешен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.