Paroles et traduction The Animals - Roadrunner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
baby
Давай,
детка
I'm
a
roadrunner
baby
Я
дорожный
бегун,
детка
Can't
keep
up
with
me,
oh
Не
угнаться
за
мной,
о
I'm
a
roadrunning
man
Я
бегущий
по
дороге
мужчина
You
can't
keep
up
with
me,
yeah
Ты
не
можешь
угнаться
за
мной,
да
Come
on
and
let's
have
a
race
Давай
устроим
гонку
And
baby,
baby
you
will
see
И
детка,
детка,
ты
увидишь
Oh,
take
my
hand
baby
О,
возьми
меня
за
руку,
детка
Yeah,
yeah,
take
my
hand
baby
Да,
да,
возьми
меня
за
руку,
детка
I
wanna
prove
to
you
Я
хочу
доказать
тебе
That
I'm
a
roadrunning
man,
yeah
Что
я
бегущий
по
дороге
мужчина,
да
I
wanna
tell
you
something
(oh-oh)
Я
хочу
сказать
тебе
кое-что
(о-о)
I'm
the
fastest
in
the
land
Я
самый
быстрый
в
стране
Oh,
come
one
take
my
hand
baby,
yeah
О,
давай,
возьми
меня
за
руку,
детка,
да
Now
listen
to
me
baby
Теперь
послушай
меня,
детка
Oh-oh,
why
don't
you
move
up
a
bit
slowly
О-о,
почему
бы
тебе
не
подвинуться
немного
медленнее
Let
this
man
by,
let
me
by
Пропусти
этого
мужчину,
пропусти
меня
I
want
to
give
my
love
to
you
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь
To
put
some
dirt
in
your
eye
Пустить
тебе
пыль
в
глаза
Oh-oh
baby,
come
over
baby
О-о,
детка,
иди
сюда,
детка
Can't
keep
up
with
me,
oh
Не
угнаться
за
мной,
о
I'm
a
roadrunning
man
Я
бегущий
по
дороге
мужчина
You
can't
keep
up
with
me,
ah
Ты
не
можешь
угнаться
за
мной,
ах
Come
on
and
let's
have
a
race
Давай
устроим
гонку
And
baby,
baby,
baby,
baby
И
детка,
детка,
детка,
детка
Oh-oh
yeah,
come
on
baby
О-о,
да,
давай,
детка
Yes,
I'm
a
roadrunning
man
Да,
я
бегущий
по
дороге
мужчина
Can't
keep
up
with
me
Не
угнаться
за
мной
Yeah,
come
on
and
let's
have
a
race
Да,
давай
устроим
гонку
And
baby,
baby
you
will
see
И
детка,
детка,
ты
увидишь
Oh,
I'll
say
it
one
more
time
now
О,
я
скажу
это
еще
раз
Oh,
oh,
bye
bye
baby
О,
о,
пока-пока,
детка
I've
got
to
put
you
down
Я
должен
тебя
оставить
Oh
yeah,
I've
got
to
put
you
down
О
да,
я
должен
тебя
оставить
I'll
see
you
baby
Увидимся,
детка
I'll
see
you
somewhere
hanging
around,
oh?
Увидимся
где-нибудь,
слоняющейся
поблизости,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Mcdaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.