Paroles et traduction The Animals - Roadrunner
I'm
a
roadrunner
baby
Я
дорожный
гонщик
детка
Can't
keep
up
with
me,
oh
Не
можешь
за
мной
угнаться,
о
I'm
a
roadrunning
man
Я
дорожный
гонщик.
You
can't
keep
up
with
me,
yeah
Ты
не
можешь
угнаться
за
мной,
да
Come
on
and
let's
have
a
race
Давайте
устроим
гонку!
And
baby,
baby
you
will
see
И,
детка,
детка,
ты
увидишь
...
Oh,
take
my
hand
baby
О,
возьми
меня
за
руку,
детка.
Yeah,
yeah,
take
my
hand
baby
Да,
да,
возьми
меня
за
руку,
детка.
I
wanna
prove
to
you
Я
хочу
доказать
тебе
это.
That
I'm
a
roadrunning
man,
yeah
Что
я
дорожный
гонщик,
да
I
wanna
tell
you
something
(oh-oh)
Я
хочу
тебе
кое-что
сказать
(о-о).
I'm
the
fastest
in
the
land
Я
самый
быстрый
в
стране.
Oh,
come
one
take
my
hand
baby,
yeah
О,
ну
же,
возьми
меня
за
руку,
детка,
да
Now
listen
to
me
baby
А
теперь
послушай
меня,
детка.
Oh-oh,
why
don't
you
move
up
a
bit
slowly
О-О,
почему
бы
тебе
не
двигаться
немного
медленнее?
Let
this
man
by,
let
me
by
Отпусти
этого
человека,
отпусти
меня.
I
want
to
give
my
love
to
you
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
To
put
some
dirt
in
your
eye
Чтобы
немного
грязи
тебе
в
глаз.
Oh-oh
baby,
come
over
baby
О-О,
детка,
подойди
ко
мне,
детка.
Can't
keep
up
with
me,
oh
Не
можешь
за
мной
угнаться,
о
I'm
a
roadrunning
man
Я
дорожный
гонщик.
You
can't
keep
up
with
me,
ah
Ты
не
можешь
угнаться
за
мной,
а
Come
on
and
let's
have
a
race
Давайте
устроим
гонку!
And
baby,
baby,
baby,
baby
И
детка,
детка,
детка,
детка
...
Oh-oh
yeah,
come
on
baby
О-О
да,
давай,
детка
Yes,
I'm
a
roadrunning
man
Да,
я
дорожный
гонщик.
Can't
keep
up
with
me
Не
можешь
за
мной
угнаться
Yeah,
come
on
and
let's
have
a
race
Да,
давай
устроим
гонку!
And
baby,
baby
you
will
see
И,
детка,
детка,
ты
увидишь
...
Oh,
I'll
say
it
one
more
time
now
О,
я
повторю
это
еще
раз.
Oh,
oh,
bye
bye
baby
О,
о,
пока,
пока,
детка
I've
got
to
put
you
down
Я
должен
уложить
тебя.
Oh
yeah,
I've
got
to
put
you
down
О
да,
я
должен
поставить
тебя
на
место.
I'll
see
you
baby
Увидимся,
детка.
I'll
see
you
somewhere
hanging
around,
oh?
Я
увижу
тебя
где-нибудь
поблизости,
о?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Mcdaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.