The Animals - San Francisco Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Animals - San Francisco Nights




San Francisco Nights
Ночи Сан-Франциско
This following program is dedicated to the city and people of
Следующая программа посвящена городу и людям
San Francisco, who may not know it but they are beautiful and so
Сан-Франциско, которые, возможно, не знают, но они прекрасны, как и
Is their city this is a very personal song, so if the viewer
Их город. Это очень личная песня, так что, если зритель
Cannot understand it particularly those of you who are European
Не может её понять, особенно те из вас, кто живёт в Европе,
Residents save up all your bread and fly trans love airways to
Скопите все свои деньги и летите рейсами "Trans Love Airways" в
San Francisco U.S.A., then maybe you'll understand the song, it
Сан-Франциско, США, тогда, может быть, вы поймёте песню. Это
Will be worth it, if not for the sake of this song but for the
Будет того стоить, если не ради этой песни, то ради
Sake of your own peace of mind.
Вашего собственного душевного спокойствия.
Strobe lights beam create dreams
Лучи стробоскопов создают мечты,
Walls move minds to do
Стены двигают разумом,
On a warm San Francisco night
Тёплой ночью в Сан-Франциско
Old child young child feel alright
Старый, юный - все чувствуют себя хорошо
On a warm San Francisco night
Тёплой ночью в Сан-Франциско
Angels sing leather wings
Ангелы поют, кожаные крылья,
Jeans of blue Harley Davisons too
Синие джинсы, и Харлеи тоже.
On a warm San Francisco night
Тёплой ночью в Сан-Франциско
Old angels young angels feel alright
Старые ангелы, молодые ангелы чувствуют себя прекрасно
On a warm San Francisco night.
Тёплой ночью в Сан-Франциско.
I wasn't born there perhaps I'll die there
Я не родился там, но, возможно, умру там,
There's no place left to go, San Francisco.
Больше некуда идти, Сан-Франциско.
Cop's face is filled with hate
Лицо копа полно ненависти,
Heavens above he's on a street called love
Небеса, он на улице под названием "Любовь",
When will they even learn
Когда же они научатся?
Old cop young cop feel alright
Старый коп, молодой коп, все чувствуют себя хорошо
On a warm San Francisco night
Тёплой ночью в Сан-Франциско.
The children are cool
Дети классные,
They don't raise fools
Они не растят дураков.
It's an american dream
Это американская мечта,
Includes indians too
И индейцы тоже в неё входят.





Writer(s): Eric Victor Burdon, John Weider, Victor Briggs, Giuseppe Cassia, Franco Zauli, Barrie Ernest Jenkins, Daniel Joseph Mcculloch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.