Paroles et traduction The Animals - The Girl Can't Help It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl Can't Help It
Эта девчонка ничего не может с собой поделать
She
walks
by,
the
men
folk
stand
in
rows
Она
проходит
мимо,
мужчины
выстраиваются
в
ряды
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
She
winks
her
eye,
the
bread
slice
turn
to
toast
Она
подмигивает,
и
ломтики
хлеба
превращаются
в
тосты
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
She's
got
a
lot
of
what
they
call
the
most
У
нее
есть
всё
то,
что
они
называют
самым
лучшим
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
The
girl
can't
help
it
she
was
born
to
please
Эта
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
она
рождена,
чтобы
нравиться
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
And
if
I
go
to
her
on
my
bended
knees
И
если
я
встану
перед
ней
на
колени
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
'Cause
I'm
hopin'
obviously
Потому
что
я,
очевидно,
надеюсь
That
someday
her
answer
will
be
Что
однажды
ее
ответом
будет
The
girl
can't
help
it
'cause
she's
in
love
with
me
Эта
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
потому
что
она
влюблена
в
меня
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
She'll
mess
around
with
every
mother's
son
Она
заигрывает
с
каждым
сыном
своей
матери
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
If
I
give
her
good
loving
she
says
"baby
well
done"
Если
я
хорошо
с
ней
обращаюсь,
она
говорит:
"детка,
молодец"
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
She'd
make
my
grandpa
feel
like
twenty-one
Она
заставила
бы
моего
дедушку
почувствовать
себя
двадцатиоднолетним
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
The
girl
can't
help
it
she
was
born
to
please
Эта
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
она
рождена,
чтобы
нравиться
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
And
if
I
go
to
her
on
my
bended
knees
И
если
я
встану
перед
ней
на
колени
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
'Cause
I'm
hopin'
obviously
Потому
что
я,
очевидно,
надеюсь
That
someday
her
answer
will
be
Что
однажды
ее
ответом
будет
The
girl
can't
help
it
'cause
she's
in
love
with
me
Эта
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
потому
что
она
влюблена
в
меня
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
awh!
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
ох!
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
She
walks
by,
the
men
folk
stand
and
gawp
Она
проходит
мимо,
мужчины
замирают
и
глазеют
She's
got
a
lot
of
what
they
call
the
most
У
нее
есть
всё
то,
что
они
называют
самым
лучшим
She
can
wink
her
eye
and
the
bread
slice
turn
to
toast
Она
может
подмигнуть,
и
ломтики
хлеба
превратятся
в
тосты
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
The
girl
can't
help
it
she
was
born
to
please
Эта
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
она
рождена,
чтобы
нравиться
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
And
if
I
go
to
her
on
my
bended
knees
И
если
я
встану
перед
ней
на
колени
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
'Cause
I'm
hopin'
obviously
Потому
что
я,
очевидно,
надеюсь
That
someday
her
answer
will
be
Что
однажды
ее
ответом
будет
The
girl
can't
help
it
'cause
she's
in
love
with
me
Эта
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
потому
что
она
влюблена
в
меня
(She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it)
(Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
девчонка
ничего
не
может
с
собой
поделать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Troup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.