Paroles et traduction The Anix - Bullets Without a Gun (2008)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bullets Without a Gun (2008)
Пули без пистолета (2008)
If
you
could
pay
for
all
your
sins
in
cash
Если
бы
ты
могла
заплатить
за
все
свои
грехи
наличными,
You
would
go
broke
drinking
from
an
empty
glass
Ты
бы
обанкротилась,
выпивая
из
пустого
стакана,
That
you
can't
fill
Который
ты
не
можешь
наполнить,
Selling
all
you've
spilled
Продавая
все,
что
пролила.
You
came
to
me
in
a
daydream
Ты
пришла
ко
мне
в
грезах,
So
vivid
and
so
extreme
Таких
ярких
и
невероятных,
But
as
the
best
part
unraveled
Но
как
только
лучшая
часть
растворилась,
I
woke
up
watching
you
leave
Я
проснулся,
наблюдая,
как
ты
уходишь.
My
eyes
are
wide
open
but
couldn't
see
then
Мои
глаза
широко
открыты,
но
тогда
я
не
мог
видеть,
The
lies
you
made
up
were
surely
heavy
as
lead
Ложь,
которую
ты
придумала,
была
тяжела,
словно
свинец.
Your
weak
accusations
have
all
come
undone
Твои
слабые
обвинения
все
развалились,
You're
shooting
your
words
like
bullets
without
a
gun
Ты
стреляешь
словами,
как
пулями
без
пистолета.
The
lines
are
drawn
and
then
erased
again
Границы
начерчены,
а
затем
снова
стерты,
You're
coughing
up
uninspired
compliments
Ты
выкашливаешь
невдохновленные
комплименты,
That
pass
the
time
Чтобы
скоротать
время,
Till
you've
bled
me
dry
Пока
не
высосешь
меня
досуха.
The
conversation
is
fleeting
Разговор
мимолетен,
Tears
are
your
alibi
Слезы
— твое
алиби.
The
world
is
spinning
beneath
me
Мир
вращается
подо
мной,
As
I
am
waving
goodbye
Пока
я
машу
тебе
на
прощание.
My
eyes
are
wide
open
but
couldn't
see
then
Мои
глаза
широко
открыты,
но
тогда
я
не
мог
видеть,
The
lies
you
made
up
were
surely
heavy
as
lead
Ложь,
которую
ты
придумала,
была
тяжела,
словно
свинец.
Your
weak
accusations
have
all
come
undone
Твои
слабые
обвинения
все
развалились,
You're
shooting
your
words
like
bullets
without
a
gun
Ты
стреляешь
словами,
как
пулями
без
пистолета.
Now
your
desperation
is
seemingly
clear
Теперь
твое
отчаяние,
кажется,
очевидно,
You're
reaching
for
something
that
you
think
is
sincere
Ты
тянешься
к
чему-то,
что
считаешь
искренним.
I'm
pulling
the
trigger
on
words
that
you
spun
Я
нажимаю
на
курок
на
словах,
которые
ты
спряла,
You're
firing
blanks
like
bullets
without
a
gun
Ты
стреляешь
холостыми,
как
пулями
без
пистолета.
(Times
like
these
are
far
between)
(Такие
времена
редки)
(Awestruck
and
make
pretend)
(Пораженный,
делаю
вид)
(Add
insult
to
all
the
wounds)
(Сыплю
соль
на
все
раны)
(Bleeding
out)
(Истекаю
кровью)
(All
the
doubt)
(Все
сомнения)
My
eyes
are
wide
open
but
couldn't
see
then
Мои
глаза
широко
открыты,
но
тогда
я
не
мог
видеть,
The
lies
you
made
up
were
surely
heavy
as
lead
Ложь,
которую
ты
придумала,
была
тяжела,
словно
свинец.
Your
weak
accusations
have
all
come
undone
Твои
слабые
обвинения
все
развалились,
You're
shooting
your
words
like
bullets
without
a
gun
Ты
стреляешь
словами,
как
пулями
без
пистолета.
Now
your
desperation
is
seemingly
clear
Теперь
твое
отчаяние,
кажется,
очевидно,
You're
reaching
for
something
that
you
think
is
sincere
Ты
тянешься
к
чему-то,
что
считаешь
искренним.
I'm
pulling
the
trigger
on
words
that
you
spun
Я
нажимаю
на
курок
на
словах,
которые
ты
спряла,
You're
firing
blanks
like
bullets
without
a
gun
Ты
стреляешь
холостыми,
как
пулями
без
пистолета.
Like
bullets
without
a
gun
Как
пули
без
пистолета
Like
bullets
without
a
gun
Как
пули
без
пистолета
Like
bullets
without
a
gun
Как
пули
без
пистолета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Smith, Christopher Clay Yarber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.