The Anix - Everlasting Love - traduction des paroles en allemand

Everlasting Love - The Anixtraduction en allemand




Everlasting Love
Ewige Liebe
I'm not ok, I don't belong
Mir geht es nicht gut, ich gehöre nicht hierher
I'm not the same, I try to hang on
Ich bin nicht derselbe, ich versuche durchzuhalten
I want to stay, won't go nowhere, now
Ich will bleiben, werde nirgendwo hingehen, jetzt
Don't throw away, I need you somehow
Wirf es nicht weg, ich brauche dich irgendwie
Is this everlasting love?
Ist das ewige Liebe?
Could you live without me now?
Könntest du jetzt ohne mich leben?
It's not enough to say you can't get through tonight
Es reicht nicht zu sagen, dass du die Nacht nicht überstehst
Could you be without my love?
Könntest du ohne meine Liebe sein?
In outer space we float away
Im Weltraum schweben wir davon
With a blank face I saw you betray
Mit leerem Gesicht sah ich dich verraten
(Is this everlasting love?)
(Ist das ewige Liebe?)
(Could you live without me now?)
(Könntest du jetzt ohne mich leben?)
Is this everlasting love?
Ist das ewige Liebe?
Could you live without me now?
Könntest du jetzt ohne mich leben?
It's not enough to say you can't get through tonight
Es reicht nicht zu sagen, dass du die Nacht nicht überstehst
Could you be without my love?
Könntest du ohne meine Liebe sein?
And this feels like I'm falling through
Und das fühlt sich an, als würde ich ins Leere fallen
This feels like I'll forget you
Das fühlt sich an, als würde ich dich vergessen
And this feels like I'm falling through
Und das fühlt sich an, als würde ich ins Leere fallen
This feels like I'll forget you
Das fühlt sich an, als würde ich dich vergessen
Could you be without my love?
Könntest du ohne meine Liebe sein?
Could you be without my love?
Könntest du ohne meine Liebe sein?
(Always thought we would end together)
(Dachte immer, wir würden zusammen enden)
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)
(Always thought we would end together)
(Dachte immer, wir würden zusammen enden)
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)
(Always thought we would end together) Could you be without my love?
(Dachte immer, wir würden zusammen enden) Könntest du ohne meine Liebe sein?
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)
(Always thought we would end together) Could you be without my love?
(Dachte immer, wir würden zusammen enden) Könntest du ohne meine Liebe sein?
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)
(Always thought we would end together) Could you be without my love?
(Dachte immer, wir würden zusammen enden) Könntest du ohne meine Liebe sein?
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)
(Always thought we would end together) Could you be without my love?
(Dachte immer, wir würden zusammen enden) Könntest du ohne meine Liebe sein?
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)
Always thought we would end together
Dachte immer, wir würden zusammen enden
Always thought this would last forever
Dachte immer, das würde ewig halten
(Always thought we would end together) Could you be without my love?
(Dachte immer, wir würden zusammen enden) Könntest du ohne meine Liebe sein?
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)
(Always thought we would end together) Could you be without my love?
(Dachte immer, wir würden zusammen enden) Könntest du ohne meine Liebe sein?
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)
(Always thought we would end together) (And this feels
(Dachte immer, wir würden zusammen enden) (Und das fühlt sich an
Like I'm falling through) Could you be without my love?
Als würde ich ins Leere fallen) Könntest du ohne meine Liebe sein?
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)
(Always thought we would end together) (This feels
(Dachte immer, wir würden zusammen enden) (Das fühlt sich an
Like I'll forget you) Could you be without my love?
Als würde ich dich vergessen) Könntest du ohne meine Liebe sein?
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)
(Always thought we would end together)
(Dachte immer, wir würden zusammen enden)
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)
(Always thought we would end together)
(Dachte immer, wir würden zusammen enden)
(Always thought this would last forever)
(Dachte immer, das würde ewig halten)





Writer(s): Mac Gayden, Buzz Cason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.