Paroles et traduction The Antlers - No Widows
If
I
never
get
back
home,
Если
я
никогда
не
вернусь
домой,
There's
no
garden
overgrown,
Здесь
нет
заросшего
сада,
No
widows
in
the
walls,
Никаких
вдов
в
этих
стенах,
No
widows
left
alone,
Ни
одна
вдова
не
останется
в
одиночестве,
No
shirts
to
hang
or
fold,
Никаких
рубашек,
которые
можно
было
бы
повесить
или
сложить,
No
kid
out
in
the
cold,
Ни
один
ребенок
не
выйдет
на
мороз,
No
widows
on
the
walls,
Никаких
вдов
на
стенах,
No
widows
on
the
phone.
Никаких
вдов
по
телефону.
If
I'm
stuck
out
here
alone,
Если
я
застряну
здесь
один,
If
I'm
stranded
here
all
year,
Если
я
застряну
здесь
на
весь
год,
With
just
nothing
left
at
home,
Дома
просто
ничего
не
осталось,
No
widows
disappear.
Ни
одна
вдова
не
исчезает.
If
the
wheels
jump
off
the
road,
Если
колеса
соскочат
с
дороги,
There's
no
widows
left
to
know,
Не
осталось
вдов,
которые
могли
бы
знать,
No
perfect
love
above,
Нет
совершенной
любви
выше,
No
punishment
below.
Никакого
наказания
ниже.
When
they
shake,
say
the
wings
won't
break.
Когда
они
задрожат,
скажи,
что
крылья
не
сломаются.
When
they
shake,
say
the
wings
won't
break.
Когда
они
задрожат,
скажи,
что
крылья
не
сломаются.
If
I'm
stuck
out
here
alone,
Если
я
застряну
здесь
один,
If
I'm
stranded
here
all
year,
Если
я
застряну
здесь
на
весь
год,
With
just
nothing
left
at
home,
Дома
просто
ничего
не
осталось,
No
widows
disappear.
Ни
одна
вдова
не
исчезает.
If
the
wheels
jump
off
the
road,
Если
колеса
соскочат
с
дороги,
There's
no
widows
left
to
know,
Не
осталось
вдов,
которые
могли
бы
знать,
No
perfect
love
above,
Нет
совершенной
любви
выше,
No
punishment
below.
Никакого
наказания
ниже.
When
they
shake,
say
the
wings
won't
break.
Когда
они
задрожат,
скажи,
что
крылья
не
сломаются.
When
they
shake,
say
the
wings
won't
break.
Когда
они
задрожат,
скажи,
что
крылья
не
сломаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cicci Darby Austin, Lerner Michael Jay, Silberman Peter Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.