The Antlers - Refuge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Antlers - Refuge




When you lift me out of me...
Когда ты вытащишь меня из себя...
When you lift me out of me will I know when I've changed?
Когда ты вытащишь меня из себя, узнаю ли я, что изменился?
And when you bring me back to me, will you bring me back to me, un-estranged?
И когда ты вернешь меня к себе, вернешь ли ты меня к себе, не отчужденного?
Man, you're already home and you don't even know it
Чувак, ты уже дома и даже не подозреваешь об этом.
You have a room you can return to, and you'll never outgrow it
У тебя есть комната, в которую ты можешь вернуться, и ты никогда не перерастешь ее.
See, you're already home when you don't know where to find it
Видишь ли, ты уже дома, хотя не знаешь, где его найти.
It's not our house that we remember
Это не наш дом который мы помним
It's a feeling outside it when everyone's gone but we leave all the lights on anyway
Это чувство снаружи когда все уходят но мы все равно оставляем свет включенным





Writer(s): Cicci Darby Austin, Lerner Michael Jay, Silberman Peter Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.