The Apples In Stereo - Green Machine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Apples In Stereo - Green Machine




Green Machine
Зелёная машина
What happened to me? Wake me up from this dream
Что со мной случилось? Разбуди меня от этого сна
I want my Green Machine, don't wanna keep myself clean,
Я хочу свою Зелёную машину, не хочу быть чистым и примерным,
Where can I go? I feel I'm running low
Куда мне идти? Я чувствую, что силы на исходе
A cinema show to forget what I know, to forget...
Киносеанс, чтобы забыть то, что я знаю, чтобы забыть...
Saturdays & Superfriends
Субботы и «Супердрузья»
These are things that I can still remember
Это то, что я всё ещё помню
These are things I thought would last forever...
Я думал, это будет длиться вечно...
No money to spend, just my best friends
Нет денег, чтобы тратить, только мои лучшие друзья
Wish I could turn a bend, be with them again
Как бы я хотел свернуть за угол, снова быть с ними
On my Green Machine that wasn't a dream
На моей Зелёной машине это был не сон
Some things still seem important to me, still important...
Некоторые вещи до сих пор кажутся мне важными, всё ещё важными...
These are things that I can still remember
Это то, что я всё ещё помню
Summertime, the world should shine,
Лето, мир должен сиять,
Shine for everyone.
Сиять для всех.
Days on end time to spend
Бесконечные дни время, которое можно провести
Underneath the sun
Под солнцем
When you're old time's bought & sold,
Когда ты стар, время покупается и продаётся,
Time's yours when you're young
Время принадлежит тебе, пока ты молод
And summer coems for everyone
И лето приходит для всех
Underneath the sun...
Под солнцем...
Something inside feels like butterflies,
Что-то внутри похоже на бабочек,
I want to run & hide or take off and ride
Я хочу бежать и спрятаться или сесть и прокатиться
My Green Machine, that wasn't a dream
На моей Зелёной машине, это был не сон
Some things still seem important to me, so important...
Некоторые вещи до сих пор кажутся мне важными, такими важными...
–These are things I thought would last forever...
Я думал, это будет длиться вечно...





Writer(s): Robert Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.