The Apples In Stereo - No One in the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Apples In Stereo - No One in the World




No One in the World
Никого на свете
I don't know, I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю, я не знаю,
I don't know what to say
Что и сказать,
When you go, when you go, when you go
Когда ты уходишь, когда ты уходишь, когда ты уходишь
And you look at me that away
И смотришь ты на меня вот так.
I don't mind, I don't mind, I don't mind
Я не против, я не против, я не против,
If you think into my eyes
Если думаешь, глядя в мои глаза,
There's a line, there's a line, there's a line
Что есть черта, что есть черта, что есть черта,
That I will not trivialize
Которую я не буду преступать.
I gotta tell you
Я должен сказать тебе,
Oh, oh, oh, there's no one in the world
О, о, о, нет никого на свете
Oh, oh, oh, like my littel girl
О, о, о, как моя малышка.
I gotta tell you
Я должен сказать тебе,
Oh, oh, oh, there's no one in the world
О, о, о, нет никого на свете
Oh, oh, oh, like my littel girl
О, о, о, как моя малышка.
Like my littel girl
Как моя малышка
Like my littel girl
Как моя малышка
Uh, like my littel girl
Э, как моя малышка.
It's alright, it's alright, it's alright
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке,
If you wish to socialize (it's alright, it's alright, it's alright)
Если хочешь пообщаться (всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке).
You're so nice, you're so nice, you're so nice
Ты такая милая, ты такая милая, ты такая милая
And you seem so saferless (you're so nice, you're so nice, you're so nice)
И кажешься такой беззащитной (ты такая милая, ты такая милая, ты такая милая).
In another life, in another life, in another life
В другой жизни, в другой жизни, в другой жизни
Maybe you'll sit by my side (in another life, in another life, in another life)
Может быть, ты будешь сидеть рядом со мной другой жизни, в другой жизни, в другой жизни).
Not tonight, not tonight, not tonight
Не сегодня вечером, не сегодня вечером, не сегодня вечером,
'Cause it keeps me satisfied (not tonight, not tonight, not tonight)
Потому что это приносит мне удовлетворение (не сегодня вечером, не сегодня вечером, не сегодня вечером).
I gotta tell you
Я должен сказать тебе,
Oh, oh, oh, there's no one in the world (there's no one in the world)
О, о, о, нет никого на свете (нет никого на свете)
Oh, oh, oh, like my littel girl (like my littel girl)
О, о, о, как моя малышка (как моя малышка).
I gotta tell you
Я должен сказать тебе,
Oh, oh, oh, there's no one in the world (there's no one in the world)
О, о, о, нет никого на свете (нет никого на свете)
Oh, oh, oh, like my littel girl
О, о, о, как моя малышка.
Like my littel girl
Как моя малышка
Like my littel girl
Как моя малышка
Uh, like my littel girl
Э, как моя малышка.
I don't know, I don't know, I don't know
Я не знаю, я не знаю, я не знаю,
I don't know what to say (I don't know, I don't know, I don't know)
Что и сказать не знаю, я не знаю, я не знаю),
When you go, when you go, when you go
Когда ты уходишь, когда ты уходишь, когда ты уходишь
And you look at me that away (when you go, when you go, when you go)
И смотришь ты на меня вот так (когда ты уходишь, когда ты уходишь, когда ты уходишь).
In another life, in another life, in another life
В другой жизни, в другой жизни, в другой жизни
Maybe you'll sit by my side (in another life, in another life, in another life)
Может быть, ты будешь сидеть рядом со мной другой жизни, в другой жизни, в другой жизни).
Not tonight, not tonight, not tonight
Не сегодня вечером, не сегодня вечером, не сегодня вечером,
'Cause it keeps me satisfied (right)
Потому что это приносит мне удовлетворение (верно).
I gotta tell you
Я должен сказать тебе,
Oh, oh, oh, there's no one in the world (there's no one in the world)
О, о, о, нет никого на свете (нет никого на свете)
Oh, oh, oh, like my littel girl (like my littel girl)
О, о, о, как моя малышка (как моя малышка).
I gotta tell you
Я должен сказать тебе,
Oh, oh, oh, there's no one in the world (there's no one in the world)
О, о, о, нет никого на свете (нет никого на свете)
Oh, oh, oh, like my littel girl
О, о, о, как моя малышка.
Like my littel girl
Как моя малышка
Like my littel girl
Как моя малышка
Uh, like my littel girl
Э, как моя малышка.





Writer(s): Robert Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.