Paroles et traduction The Apples In Stereo - On Your Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
thinks
they've
got
you
down
Все
думают,
что
сбили
тебя
с
толку,
They
think
they
know
the
girl
they
see
around
Думают,
что
знают
девчонку,
которую
видят
вокруг.
They
don't
know
the
girl
that
I
Они
не
знают
ту
девчонку,
которую
знаю
я,
I
know
who
wants
to
spread
her
wings
and
fly
Ту,
что
хочет
расправить
крылья
и
лететь.
Now
you're
on
your
own
Теперь
ты
сама
по
себе,
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Call
me
on
the
telephone
Позвони
мне,
And
I
will
be
there
for
you
И
я
буду
рядом.
Now
you're
on
your
own
Теперь
ты
сама
по
себе,
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
You
know
it's
up
to
Ты
же
знаешь,
всё
зависит
от
You
weer
always
Daddy's
little
schoolgirl
Ты
всегда
была
папиной
маленькой
школьницей,
Now
you
have
to
make
it
in
this
cruel
world
Но
теперь
тебе
нужно
выживать
в
этом
жестоком
мире,
Where
they
don't
know
the
girl
I
know
Где
не
знают
ту
девчонку,
которую
знаю
я,
The
girl
who
wants
to
spread
her
wings
and
go
Которая
хочет
расправить
крылья
и
улететь.
Now
you're
on
your
own
Теперь
ты
сама
по
себе,
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Call
me
on
the
telephone
Позвони
мне,
And
I
will
be
there
for
you
И
я
буду
рядом.
Now
you're
on
your
own
Теперь
ты
сама
по
себе,
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
You
know
it's
up
to
Ты
же
знаешь,
всё
зависит
от
You
know
it's
up
to
Ты
же
знаешь,
всё
зависит
от
You,
you
were
just
a
little
girl
Тебя,
ты
была
просто
маленькой
девочкой,
Who
made
me
your
friend
now
Которая
сделала
меня
своим
другом,
а
теперь
You,
you
were
just
a
little
girl
Ты,
ты
была
просто
маленькой
девочкой,
Who
played
pretend
now
Которая
играла,
а
теперь
You,
you
were
just
a
little
girl
Ты,
ты
была
просто
маленькой
девочкой,
Who
changed
her
mind
Которая
передумала,
Little
girl
who
left
me
behind
Маленькой
девочкой,
которая
оставила
меня
позади.
They
don't
know
the
girl
I
see
Они
не
знают
ту
девчонку,
которую
вижу
я,
The
girl
who
wants
to
spread
her
wings
and
be
free
Ту,
что
хочет
расправить
крылья
и
стать
свободной.
Now
you're
on
your
own
Теперь
ты
сама
по
себе,
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Call
me
on
the
telephone
Позвони
мне,
And
I
will
be
there
for
you
И
я
буду
рядом.
Now
you're
on
your
own
Теперь
ты
сама
по
себе,
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
You
know
it's
up
to
Ты
же
знаешь,
всё
зависит
от
You
know,
you
know
it's
up
to
you
Ты
же
знаешь,
знаешь,
всё
зависит
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Peter Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.