The Apples In Stereo - On Your Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Apples In Stereo - On Your Own




On Your Own
Сама по себе
Everybody thinks they've got you down
Все думают, что сбили тебя с толку,
They think they know the girl they see around
Думают, что знают девчонку, которую видят вокруг.
They don't know the girl that I
Они не знают ту девчонку, которую знаю я,
I know who wants to spread her wings and fly
Ту, что хочет расправить крылья и лететь.
Now you're on your own
Теперь ты сама по себе,
What are you gonna do?
Что ты будешь делать?
Call me on the telephone
Позвони мне,
And I will be there for you
И я буду рядом.
Now you're on your own
Теперь ты сама по себе,
What are you gonna do?
Что ты будешь делать?
You know it's up to
Ты же знаешь, всё зависит от
You weer always Daddy's little schoolgirl
Ты всегда была папиной маленькой школьницей,
Now you have to make it in this cruel world
Но теперь тебе нужно выживать в этом жестоком мире,
Where they don't know the girl I know
Где не знают ту девчонку, которую знаю я,
The girl who wants to spread her wings and go
Которая хочет расправить крылья и улететь.
Now you're on your own
Теперь ты сама по себе,
What are you gonna do?
Что ты будешь делать?
Call me on the telephone
Позвони мне,
And I will be there for you
И я буду рядом.
Now you're on your own
Теперь ты сама по себе,
What are you gonna do?
Что ты будешь делать?
You know it's up to
Ты же знаешь, всё зависит от
You know it's up to
Ты же знаешь, всё зависит от
You, you were just a little girl
Тебя, ты была просто маленькой девочкой,
Who made me your friend now
Которая сделала меня своим другом, а теперь
You, you were just a little girl
Ты, ты была просто маленькой девочкой,
Who played pretend now
Которая играла, а теперь
You, you were just a little girl
Ты, ты была просто маленькой девочкой,
Who changed her mind
Которая передумала,
Little girl who left me behind
Маленькой девочкой, которая оставила меня позади.
They don't know the girl I see
Они не знают ту девчонку, которую вижу я,
The girl who wants to spread her wings and be free
Ту, что хочет расправить крылья и стать свободной.
Now you're on your own
Теперь ты сама по себе,
What are you gonna do?
Что ты будешь делать?
Call me on the telephone
Позвони мне,
And I will be there for you
И я буду рядом.
Now you're on your own
Теперь ты сама по себе,
What are you gonna do?
Что ты будешь делать?
You know it's up to
Ты же знаешь, всё зависит от
You know, you know it's up to you
Ты же знаешь, знаешь, всё зависит от тебя.





Writer(s): Robert Peter Schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.