Paroles et traduction The Apx - Good Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
like
a
Friday
on
a
Monday
Чувствую
себя
так,
будто
пятница
наступила
в
понедельник,
Find
a
spot
to
drop
the
top
it's
sunny
Найду
местечко,
чтобы
подставить
лицо
солнцу,
Hit
the
mall
and
shop
to
spend
some
money
Загляну
в
торговый
центр,
чтобы
потратить
немного
деньжат.
It's
all
about
that
Good
Life
Всё
дело
в
Хорошей
Жизни!
The
tempo's
getting
faster
as
I
go
Темп
становится
быстрее
с
каждым
моим
шагом,
But
I
won't
change
the
rhythm
of
my
flow
Но
я
не
стану
менять
ритм
своего
движения.
Just
close
my
eyes
and
let
my
freedom
show
Просто
закрою
глаза
и
позволю
своей
свободе
проявиться.
Everyday's
the
weekend
with
the
Каждый
день
как
выходные
с
этой
Good
Life
Хорошей
Жизнью!
Moving
to
the
beat
of
my
own
drum
Двигаюсь
под
ритм
своего
собственного
барабана.
Open
up
and
get
you
some
Расслабься
и
возьми
кусочек.
It
don't
matter
where
you
from
Неважно,
откуда
ты.
Everyday's
the
weekend
with
the
Каждый
день
как
выходные
с
этой
Good
Life
Хорошей
Жизнью!
Now
it's
time
to
party
А
теперь
время
веселиться,
Ain't
worried
bout
nobody
Ни
о
ком
не
беспокоюсь.
The
APX
on
the
stereo
APX
играет
из
колонок,
I
throw
my
hands
up
and
here
we
go
Я
поднимаю
руки
вверх,
и
мы
начинаем!
Tempo's
getting
faster
as
I
go
(tempo's
getting
faster
as
I
go)
Темп
становится
быстрее
с
каждым
моим
шагом
(темп
становится
быстрее
с
каждым
моим
шагом),
I
won't
change
the
rhythm
of
my
flow
Но
я
не
стану
менять
ритм
своего
движения.
Just
close
my
eyes
and
let
my
freedom
show
(ooh
yea
yea
yea)
Просто
закрою
глаза
и
позволю
своей
свободе
проявиться
(о
да,
да,
да).
Everyday's
the
weekend
with
the
Каждый
день
как
выходные
с
этой
Good
Life
Хорошей
Жизнью!
Moving
to
the
beat
of
my
own
drum
Двигаюсь
под
ритм
своего
собственного
барабана.
Open
up
and
get
you
some
Расслабься
и
возьми
кусочек.
Good
Life
(ooh
yea)
Хорошая
Жизнь
(о
да).
It
don't
matter
where
you
from
Неважно,
откуда
ты.
Good
Life
(it
don't
matter
where
you
from)
Хорошая
Жизнь
(неважно,
откуда
ты).
Everyday's
the
weekend
with
the
Каждый
день
как
выходные
с
этой
Good
Life
Хорошей
Жизнью!
Ooh
the
spotlight
О,
свет
софитов,
Ooh
it's
so
right
О,
это
так
прекрасно.
There's
no
need
to
complain
Нет
причин
жаловаться,
It's
the
Good
Life
Ведь
это
Хорошая
Жизнь!
Shining
like
a
bright
light
Сияю,
как
яркий
свет,
Ooh
spotlight
О,
свет
софитов,
There's
no
need
to
complain
yea
Нет
причин
жаловаться,
да.
It's
the
E
to
R
to
the
I-K-A
Это
Эрикa,
Let
me
tell
you
what
I'm
on
(ooh
yea)
Позволь
мне
рассказать
тебе,
чем
я
живу
(о
да).
I'm
livin,
I'm
livin
that
good
good
life
Я
живу,
я
живу
этой
хорошей,
хорошей
жизнью
All
night
to
the
break
of
Dawn
(break
of
dawn)
Всю
ночь
до
самого
рассвета
(до
самого
рассвета).
I
might
sip
for
a
little,
trip
for
a
little
Я
могу
немного
пригубить,
немного
оторваться
Off
champagne
and
wine
(ooh
ooh
yea)
С
шампанским
и
вином
(о,
о,
да).
So
when
you
see
that
smile
up
on
my
face
Так
что,
когда
ты
видишь
улыбку
на
моем
лице,
You
know
I'm
doing
fine
I'm
living
that
Ты
знаешь,
что
у
меня
все
хорошо,
я
живу
этой
Good
Life
Хорошей
Жизнью!
To
complain
would
be
insane
Жаловаться
было
бы
безумием,
Too
much
joy
to
feel
the
pain
Слишком
много
радости,
чтобы
чувствовать
боль.
I
would
do
it
all
over
again
I'm
living
that
Я
бы
повторила
все
это
снова,
я
живу
этой
Good
Life
Хорошей
Жизнью!
No
stress,
I'm
bless
Никакого
стресса,
я
благословлена.
One
thing
I
confess
Одно
я
признаю:
If
I'm
living
good
then
the
answer
is
yes
cause
Если
я
живу
хорошо,
то
ответ
- да,
потому
что
Everyday's
the
weekend
with
the
Каждый
день
как
выходные
с
этой
Good
Life
Хорошей
Жизнью!
Everyday's
the
weekend
with
the
Каждый
день
как
выходные
с
этой
Good
Life
Хорошей
Жизнью!
Moving
to
the
beat
of
my
own
drum
Двигаюсь
под
ритм
своего
собственного
барабана.
Open
up
and
get
you
some
Расслабься
и
возьми
кусочек.
It
don't
matter
where
you
from
Неважно,
откуда
ты.
Everyday's
the
weekend
with
the
Каждый
день
как
выходные
с
этой
Good
Life
Хорошей
Жизнью!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santi Dureng, Oli Shaheer, Dwight Reynolds, Amoni Shaheer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.