Paroles et traduction The Aquadolls - Girl Riot
I'm
not
afraid
of
consequences.
Я
не
боюсь
последствий.
I've
gotta
do
what
I
gotta
do.
Я
должен
сделать
то,что
должен.
Ain't
no
time
for
your
disrespecting.
Сейчас
не
время
для
твоего
неуважения.
I've
got
nothing
to
lose.
Мне
нечего
терять.
I
fight
my
own
battles,
baby.
Я
веду
свои
собственные
битвы,
детка.
And
I'm
gonna
start
a
war
against
you.
И
я
собираюсь
начать
войну
против
тебя.
Whatchu
gonna
do
about
it,
baby?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать,
детка?
Stand
back
and
watch
me
make
my
move!
Отойди
и
Смотри,
Как
я
делаю
свой
ход!
I'll
start
a
riot!
Я
устрою
бунт!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!
)
I'm
not
gonna
stay
quiet!
Я
не
собираюсь
молчать!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!)
You
mess
with
me,
I'm
gonna
fight
it!
Ты
связываешься
со
мной,
я
буду
бороться
с
этим!
(GIRL
RIOT!)
(ДЕВИЧИЙ
БУНТ!)
Yeah,
I'm
gonna
start
a
riot!
Да,
я
собираюсь
устроить
бунт!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!)
I
am
Miss
Independent,
Я
Мисс
Независимость.
Burning
fire
inside
of
me.
Горящий
огонь
внутри
меня.
All
the
females
gather
'round.
Все
женщины
собираются
вокруг.
Be
the
change
you
want
to
see.
Стань
той
переменой,
которую
ты
хочешь
увидеть.
I
fight
my
own
battles,
baby.
Я
веду
свои
собственные
битвы,
детка.
And
I'm
gonna
start
a
war
against
you.
И
я
собираюсь
начать
войну
против
тебя.
Whatchu
gonna
do
about
it,
baby?
Что
ты
собираешься
с
этим
делать,
детка?
Stand
back
and
watch
me
make
my
move!
Отойди
и
Смотри,
Как
я
делаю
свой
ход!
I'll
start
a
riot!
Я
устрою
бунт!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!
)
I'm
not
gonna
stay
quiet!
Я
не
собираюсь
молчать!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!)
You
mess
with
me,
I'm
gonna
fight
it!
Ты
связываешься
со
мной,
я
буду
бороться
с
этим!
(GIRL
RIOT!)
(ДЕВИЧИЙ
БУНТ!)
Yeah,
I'm
gonna
start
a
riot!
Да,
я
собираюсь
устроить
бунт!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!)
I
fight
my
own
battles,
baby.
Я
веду
свои
собственные
битвы,
детка.
And
I'm
gonna
start
a
war
against
you.
И
я
собираюсь
начать
войну
против
тебя.
Whatchu
gonna
about
it,
baby?
Что
ты
собираешься
делать,
детка?
Stand
back
and
watch
me
make
my
move!
Отойди
и
Смотри,
Как
я
делаю
свой
ход!
I'll
start
a
riot!
Я
устрою
бунт!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!
)
I'm
not
gonna
stay
quiet!
Я
не
собираюсь
молчать!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!)
You
mess
with
me,
I'm
gonna
fight
it!
Ты
связываешься
со
мной,
я
буду
бороться
с
этим!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!)
I'm
gonna
start
a
riot!
Я
собираюсь
устроить
бунт!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!)
I'm
gonna
start
a
riot!
Я
собираюсь
устроить
бунт!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!
)
I'm
not
gonna
stay
quiet!
Я
не
собираюсь
молчать!
(GIRL
RIOT!)
(Девичий
бунт!)
You
mess
with
me,
I'm
gonna
fight
it!
Ты
связываешься
со
мной,
я
буду
бороться
с
этим!
(GIRL
RIOT!)
(ДЕВИЧИЙ
БУНТ!)
Yeah,
I'm
gonna
start
a
riot!
Да,
я
собираюсь
устроить
бунт!
(GIRL
RIOT!)
(ДЕВИЧИЙ
БУНТ!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aaron greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.