Paroles et traduction The Arian Band - To Ke Ba Man Bashi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Ke Ba Man Bashi
To Ke Ba Man Bashi
هوا
گرفته
، تو
آسمون
نیست
دیگه
حتی
یه
ستاره
The
weather
is
cloudy,
there
is
not
even
a
single
star
in
the
sky
برام
مهم
نیست
، هوای
من
حال
و
هوای
تورو
داره
It
does
not
matter
to
me,
my
weather
has
your
mood
بارون
گرفته
، کوچه
اگرچه
کوچه
ی
تاریکی
باشه
It's
raining,
although
the
street
is
a
dark
street
قشنگه
وقتی
، چتری
که
بالاسرمونه
یکی
باشه
It's
beautiful
when
the
umbrella
above
our
heads
is
one
آسمون
باز
باشه
یا
که
بگیره
Whether
the
sky
is
clear
or
cloudy
روز
روشن
باشه
یا
شب
تیره
Whether
it
is
a
bright
day
or
a
dark
night
میخواد
آفتاب
باشه
یا
که
بباره
Whether
the
sun
is
shining
or
it
is
raining
تو
که
با
من
باشی
فرقی
نداره
It
does
not
matter
when
you
are
with
me
همیشه
تنگ
غروب
بی
تو
دلگیره
It
is
always
sad
without
you
at
sunset
آسمون
کاره
ای
نیست
دله
من
گیره
The
sky
is
nothing,
my
heart
is
stuck
حالا
که
پیش
توام
پُرم
از
حس
خوب
Now
that
I
am
with
you,
I
am
full
of
good
feelings
آسمون
چشمای
توست
از
طلوع
تا
غروب
The
sky
is
your
eyes
from
sunrise
to
sunset
آسمون
باز
باشه
یا
که
بگیره
Whether
the
sky
is
clear
or
cloudy
روز
روشن
باشه
یا
شب
تیره
Whether
it
is
a
bright
day
or
a
dark
night
میخواد
آفتاب
باشه
یا
که
بباره
Whether
the
sun
is
shining
or
it
is
raining
تو
که
با
من
باشی
فرقی
نداره
It
does
not
matter
when
you
are
with
me
هوا
گرفته
، تو
آسمون
نیست
دیگه
حتی
یه
ستاره
The
weather
is
cloudy,
there
is
not
even
a
single
star
in
the
sky
برام
مهم
نیست
، هوای
من
حال
و
هوای
تورو
داره
It
does
not
matter
to
me,
my
weather
has
your
mood
بارون
گرفته
، کوچه
اگرچه
کوچه
ی
تاریکی
باشه
It's
raining,
although
the
street
is
a
dark
street
قشنگه
وقتی
، چتری
که
بالاسرمونه
یکی
باشه
It's
beautiful
when
the
umbrella
above
our
heads
is
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): siamak khahani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.