Paroles et traduction The Arian Band - To Moondio Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Moondio Man
To Moondio Man
چشماتو
وا
کن
Open
your
eyes,
اون
چشمای
گریون
Those
tearful
eyes,
ببین
ماه
پشت
ابر
نمیمونه
پنهون
See
the
moon
does
not
remain
hidden
behind
the
clouds.
یادته
گفتم
این
جمله
رو
برات
Remember
I
said
that
sentence
to
you?
این
منم
که
هرچی
داره
میریزه
به
پات
This
is
me,
pouring
everything
I
have
at
your
feet.
گفتم
یه
روزی
که
نه
تو
میدونی
و
من
I
said
that
one
day,
neither
you
nor
I
will
know
همه
تنهات
میذارن
Everybody
will
leave
you
alone,
اونوقت
تو
میمونی
و
من
Then
it
will
be
just
you
and
me.
حالا
که
گله
داری
کسی
دوستت
نداشته
Now
that
you
complain
that
no
one
has
loved
you,
میگی
هرکی
که
بوده
تو
رو
تنهات
گذاشته
You
say
that
everyone
who
has
been
there
has
left
you
alone.
تو
موندی
و
من
It's
just
you
and
me,
دیدی
تو
موندی
و
من
See,
it's
just
you
and
me.
حالا
که
از
زمین
و
زمون
دلت
میگیره
Now
that
you
are
feeling
down,
هرکی
میبینه
غصه
داری
میذاره
میره
Everyone
who
sees
you
sad
leaves
you
alone.
تو
موندی
و
من
It's
just
you
and
me,
بازم
تو
موندی
و
من
Once
again,
it's
just
you
and
me.
دیدی
اونی
که
دلش
پیش
تو
گیره
See,
the
one
whose
heart
is
with
you
تو
خوشی
و
غم
دستاتو
میگیره
In
joy
and
sorrow,
I
will
hold
your
hands.
اونی
که
وسه
ی
سکوت
و
حرفات
The
one
who
would
die
وسه
خنده
هاتو
اخمات
For
your
silence
and
your
words,
وسه
ی
نگاه
تو
چشمات
میمیره
For
your
laughs
and
your
frowns,
منم
من
For
the
look
in
your
eyes.
حالا
که
گله
داری
کسی
دوستت
نداشته
Now
that
you
complain
that
no
one
has
loved
you,
میگی
هرکی
که
بوده
تو
رو
تنهات
گذاشته
You
say
that
everyone
who
has
been
there
has
left
you
alone.
تو
موندی
و
من
It's
just
you
and
me,
دیدی
تو
موندی
و
من
See,
it's
just
you
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Pahlavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.