Paroles et traduction The Arrows - Entropy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
hell's
going
on
here?
Что,
черт
возьми,
здесь
происходит?
Who
switched
all
the
right
and
made
it
wrong?
Кто
поменял
местами
правильное
и
неправильное?
Tell
me
how
is
it
feeling
Скажи,
каково
это
-
Turning
into
the
lines
of
your
favourite
song?
Превращаться
в
строчки
твоей
любимой
песни?
And
we
dance
around
И
мы
танцуем,
Like
there's
no
world
out
there
Словно
нет
никакого
мира
вокруг.
What
the
hell's
going
on
here?
Что,
черт
возьми,
здесь
происходит?
We're
killing
our
babies
before
they're
born
Мы
убиваем
наших
детей
до
их
рождения,
We've
become
so
convenient
Мы
стали
такими
удобными,
Even
life
has
to
wait
until
it's
called
Даже
жизнь
должна
ждать,
пока
ее
не
позовут.
And
it's
not
enough
to
say
"it's
human
rights"
И
недостаточно
сказать:
"Это
права
человека",
Cause
it
seems
to
me
Потому
что
мне
кажется,
We
can't
help
ourselves
Мы
не
можем
помочь
себе,
We
go
and
break
everything
we
love
Мы
идем
и
разрушаем
все,
что
любим.
And
everybody
moans
И
все
стонут:
"That's
just
the
way
life
goes"
"Такова
жизнь".
So
what
the
hell's
going
on
here?
Так
что,
черт
возьми,
здесь
происходит?
People
are
killing
our
friends
for
their
cars
and
phones
Люди
убивают
наших
друзей
ради
их
машин
и
телефонов,
And
we've
become
so
complacent
И
мы
стали
такими
самодовольными,
We
just
switch
on
our
alarms
when
we're
not
at
home
Мы
просто
включаем
сигнализацию,
когда
нас
нет
дома.
Shrug
it
off
and
say
Пожимаем
плечами
и
говорим:
"Well
this
is
Africa
baby"
"Ну,
это
же
Африка,
детка".
And
it
seems
to
me
И
мне
кажется,
We
can't
help
ourselves
Мы
не
можем
помочь
себе,
We
go
and
break
everything
we
love
Мы
идем
и
разрушаем
все,
что
любим.
And
everybody
moans
И
все
стонут:
"That's
just
the
way
life
goes"
"Такова
жизнь".
And
broken
dreams
leaves
a
world
to
be
spinning
on
empty
И
разбитые
мечты
оставляют
мир
вращаться
в
пустоте.
Whoever
said
that
time
was
gonna
heal
it
all
Кто
бы
ни
сказал,
что
время
все
залечит,
Was
so
illogical!
Был
таким
нелогичным!
So
what
the
hell's
going
on
here?
Так
что,
черт
возьми,
здесь
происходит?
Is
this
hell
on
Earth
or
what
we
deserve?
Это
ад
на
Земле
или
то,
чего
мы
заслуживаем?
Cause
the
planet
is
screaming,
Потому
что
планета
кричит:
"Somebody
find
a
new
plan
before
we
all
get
burnt!"
"Кто-нибудь,
найдите
новый
план,
пока
мы
все
не
сгорели!"
And
it's
not
enough
to
say
it's
entropy
И
недостаточно
сказать,
что
это
энтропия.
No,
cause
it
seems
to
me
Нет,
потому
что
мне
кажется,
We
can't
help
ourselves
Мы
не
можем
помочь
себе,
We
go
and
break
everything
we
love
Мы
идем
и
разрушаем
все,
что
любим.
And
everybody
moans
И
все
стонут:
"That's
just
the
way
life
goes"
"Такова
жизнь".
But
broken
hearts
bleed
nothing
but
broken
dreams
Но
разбитые
сердца
истекают
только
разбитыми
мечтами,
And
broken
dreams
leaves
a
world
to
be
spinning
on
empty
И
разбитые
мечты
оставляют
мир
вращаться
в
пустоте.
Whoever
said
that
time
was
gonna
to
heal
it
all
Кто
бы
ни
сказал,
что
время
все
залечит,
Was
so
illogical!
Был
таким
нелогичным!
Cause
this
whole
world
man
Потому
что
весь
этот
мир,
Is
going
down
look
around
Катится
вниз,
оглянись
вокруг.
Can't
you
tell
the
human
race
isn't
doing
too
well?
Разве
ты
не
видишь,
что
дела
у
человечества
идут
не
очень?
And
whoever
said
that
time
was
gonna
heal
it
all
И
кто
бы
ни
сказал,
что
время
все
залечит,
Was
so
illogical!
Был
таким
нелогичным!
So
what
the
hell's
going
on
here?
Так
что,
черт
возьми,
здесь
происходит?
Down
here...
Здесь,
внизу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pamela De Menezes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.